Translation for "в способствовать" to english
В способствовать
Translation examples
Как это будет способствовать транспарентности?
How will this contribute to transparency?
- необходимость способствовать примирению;
- The necessity to contribute to reconciliation;
- необходимость способствовать реабилитации;
- The necessity to contribute to rehabilitation;
Эта актуализация способствовала следующему:
These updates contributed to:
Как ожидается, рабочее совещание будет способствовать:
It is expected to contribute to:
Рабочей группе следует способствовать:
It should contribute:
Учет факторов, способствовавших ущербу
Contribution to the damage
Я могу косвенно способствовать развитию и пропаганде.
I might contribute indirectly to development and propaganda.
Но все эти слухи очень скоро затихли, чему много способствовали обстоятельства.
However, all these rumours soon died down, to which circumstance certain facts largely contributed.
Входя, он уже знал обо всех распространившихся в публике слухах, даже, может, и сам им отчасти способствовал.
He knew of all the current rumours,--in fact, he had probably contributed to them himself.
Не спорю, может быть, он способствовал ускоренному ходу вещей, так сказать, нравственным влиянием обиды;
I will not dispute that he perhaps contributed to hastening the course of events, so to speak, by the moral influence of his offense;
предлагаю способствовать с своей стороны воспитанию молодой девицы, французскому языку и танцам.
I, for my part, offered to contribute to the young lady's education—French language and dancing lessons.
Всё это сильно способствовало заключению, что Раскольников не совсем похож на обыкновенного убийцу, разбойника и грабителя, но что тут что-то другое.
All this contributed greatly to the conclusion that Raskolnikov was not quite like the ordinary murderer, outlaw, and robber, but that something else was involved.
Он уже надворный советник, Петр Петрович Лужин, и дальний родственник Марфы Петровны, которая многому в этом способствовала.
He is already a court councillor,[22] Pyotr Petrovich Luzhin, and a distant relation of Marfa Petrovna, who contributed much to all this.
Всё это способствовало главным образом и тому неожиданному случаю, через который теперь меняется, можно сказать, вся судьба наша.
All of this contributed greatly towards that unexpected occasion by means of which our whole fate, one might say, is now changing.
Сонечка, голубка моя, только деньгами способствовала, а самой, говорит, мне теперь, до времени, у вас часто бывать неприлично, так разве, в сумерки, чтобы никто не видал.
Sonechka, my dove, contributed only money, and as for herself, she said, for the time being it's not proper for me to visit you too often, or only when it's dark, so no one can see me.
Другая неприятность тоже отчасти способствовала раздражению Катерины Ивановны: на похоронах из жильцов, званых на похороны, кроме полячка, который успел-таки забежать и на кладбище, никто почти не был;
Yet another unpleasantness contributed to Katerina Ivanovna's irritation: almost none of the tenants who had been invited actually came to the funeral, except for the little Pole, who did manage to run over to the cemetery;
— Письмо способствовало этому.
The letter contributed to it.
Он сам во многом способствовал этой трагедии.
Largely had he contributed to the tragedy.
Возможно, это способствовало его смерти.
It could have contributed to his death.
Он побил Джамиля. Он способствовал его убийству.
He had contributed to Jamil’s murder.
Все это отнюдь не способствовало тому, чтобы виверны успокоились.
And all of it was contributing to the unease of the wyverns.
Но сам Морс мало способствовал дальнейшему продвижению.
But Morse himself was contributing little towards any further progress;
Это, видимо, и способствовало такому повороту мыслей Харамис.
I suppose that would contribute to her thinking that.
Вы знаете, что леди Глэдия с Авроры способствовала этому успеху.
You know that Lady Gladia of Aurora contributed to that success.
Это способствовало той головокружительной лёгкости, с которой она относилась к деньгам.
This contributed a vertiginous singularity to her dealings with money.
такой популярности в немалой степени способствовали его молодость и очарование, несвойственные авгурам.
his youth and charm, unusual for an augur, no doubt contributed to his popularity.
способствовать общему благосостоянию
promoting the general welfare
3. договорились способствовать:
3. Agree to promote action to:
Эти руководящие принципы призваны способствовать:
These guidelines aim to promote:
Можно было бы способствовать продолжению таких диалогов.
It might be possible to promote such dialogues.
Все стороны способствовали выработке этого послания.
This message was consistently promoted by all.
- способствовать социальной и языковой интеграции;
· Promote social and linguistic integration;
c) способствовать международному сотрудничеству;
(c) Promote international cooperation;
* способствовать развитию товарного сельского хозяйства.
Promotes commercial agriculture
Он издал книгу и способствовал ее распространению.
He published and promoted the book personally.
Моя цель — способствовать повышению безопасности полетов.
My job is to promote safety in civil aviation.
– Заблуждение, распространению которого мы сами способствовали.
A misconception the brotherhood has worked hard to promote.
– Нет. – Мной руководит желание способствовать миру между нациями. Да или нет? – Нет.
'No.' 'My motive is to promote peace between nations. Yes or no?'
Несомненно, что окружение, в котором она росла, способствовало укоренению этого предрассудка.
No doubt the climate of her upbringing had promoted this, too....
Форимар искрение желал способствовать развитию стихотворного искусства и сделать Кортолию центром культуры.
He was sincere in his desire to advance the art of poetry and to promote Kortoli as a center of culture.
Он мне как-то сказал, что дорожит деньгами лишь постольку, поскольку они могут способствовать счастью его детей.
He told me the other day that he only valued money as it allowed him to promote the happiness of his children.
– Пока я старался изо всех сил, чтобы мой потенциал способствовал общему благосостоянию…
Thus far, I have done my best to see that it did not remain potential, but that it was actively em- ployed to promote the general welfare.
Гея могла бы пожертвовать всем на земле — всеми своими экосистемами, — чтобы способствовать развитию человечества.
In time, Gaia would probably have sacrificed everything on Earth — all her ecosystems — to promote human beings.
— Мы с братом всегда мечтали создать в Перу индустрию развлечений, для того чтобы способствовать распространению культуры нашего народа.
"Well, it's always been a dream of my brother and me to develop entertainment facilities to promote the culture of our people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test