Translation for "в реальной жизни" to english
В реальной жизни
Translation examples
В реальной жизни и при анализе реальной жизни эти понятия не следует путать.
In real life and in the analysis of real life, one should never be substituted for the other.
В реальной жизни такое различие отсутствует.
In real life, there was no such distinction.
Как она может применяться в ситуациях реальной жизни?
How can it be applied to real life situations?
Мы старались учитывать, что в реальной жизни маловероятное происходит не так уж редко.
We have borne in mind that in real life the improbable not infrequently occurs.
Однако сироты, являющиеся умственно отсталыми лицами, не приспособлены к условиям реальной жизни.
However, orphans who are mentally handicapped are not adapted to real life.
34. О сложностях в этой области со всей очевидностью свидетельствуют следующие примеры из реальной жизни:
34. Examples from real life highlight the difficulties in this area:
Речь идет о реальной жизни, а не только о цифрах, искусственно состряпанных для сомнительных целей.
This is about real life, not just figures arbitrarily concocted for dubious purposes.
В реальной жизни соображения краткосрочной выгоды вытесняют идеи долгосрочной устойчивости.
In real life, short-term gain eclipses long-term sustainability.
Да, мы все равны, но только согласно Уставу Организации Объединенных Наций, а не в реальной жизни.
Yes, we are all equal under the Charter of the United Nations, but not in real life.
Были представлены примеры успеха движения "Образование с использованием достижений науки о мозге" из реальной жизни.
Real-life examples of Brain Education success were presented.
Однако в отличие от реальной жизни, руки не свисали с двух сторон от тела, а находились с одной, обе!
But unlike in real life, where the hands are to each side, part way down, they were both to one side!
Может, иногда и в реальной жизни.
Maybe sometimes in real life, too.
В реальной жизни так не бывает.
Real life isn’t like that.’
Спецэффекты в реальной жизни.
Real-life special effects.
Им нет применения в реальной жизни.
They didn’t apply in real life.
Это — образование реальной жизни.
That is real-life education.
Этого хватает в реальной жизни.
Real life sucks too often.
in the real life
В реальной жизни и при анализе реальной жизни эти понятия не следует путать.
In real life and in the analysis of real life, one should never be substituted for the other.
В реальной жизни такое различие отсутствует.
In real life, there was no such distinction.
Мы старались учитывать, что в реальной жизни маловероятное происходит не так уж редко.
We have borne in mind that in real life the improbable not infrequently occurs.
В реальной жизни соображения краткосрочной выгоды вытесняют идеи долгосрочной устойчивости.
In real life, short-term gain eclipses long-term sustainability.
Да, мы все равны, но только согласно Уставу Организации Объединенных Наций, а не в реальной жизни.
Yes, we are all equal under the Charter of the United Nations, but not in real life.
Но в реальной жизни, как она выглядит?
But in the real life what she looks like ?
Может, иногда и в реальной жизни.
Maybe sometimes in real life, too.
В реальной жизни ты умираешь!
In real life you die!
Им нет применения в реальной жизни.
They didn’t apply in real life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test