Translation for "в полный рост" to english
В полный рост
Translation examples
Таким образом, заявитель не мог ни лежать, ни стоять в полный рост; он был без одежды, с наручниками за спиной и спал прямо на полу.
He could not lie down full length or stand up; he was naked, handcuffed with his hands behind his back day and night, and he slept on the floor.
– Куплю зеркало в полный рост.
- I'll get a full-length mirror.
Тут нет зеркала в полный рост.
There's no full-length mirror.
Там у меня висит зеркало в полный рост
Unfortunately, I got a full-length mirror.
Ага, только там зеркало в полный рост.
Yeah, it's the only one with a full-length mirror, so...
Ули, я слышал, что стою восемьдесят в полный рост?
- Uli! Ahem. I hear I'm charging 80 a full-length now?
Они в полный рост, и они типа...ну такие. Нет?
They're full length, and they're quite sort of...you know.
Очищенный медовый воск, святую воду, зеркало в полный рост было бы очень полезно.
Purified honey wax, holy water, full-length mirror would be very useful.
Два, три, шесть, семь, восемь в полный рост за сто, два, три, пять, шесть, семь в половину за пятьдесят, два, четыре, шесть, восемь, девять - голова и плечи за двадцать пять,
- 2, 3, 6, 7, 8... full-lengths at 100. 2, 3, 6, 7...
Гораздо проще прокрасться мимо кого-то, когда ты не на восьмом месяце беременности, и этот кто-то не стоит перед зеркалом в полный рост.
It's a lot easier to sneak up on someone when you're not eight months pregnant and they're not standing in front of a full-length mirror.
Светлана Белль посмотрела ее интимные фото зеркало в полный рост приводит в порядок себя 30,000 долларов за час секса с 15-летнего сыном арабского нефтяного магната
Belle Svetlana surveyed her nude image in a full-length mirror, readying herself for a $30,000-an-hour sexual encounter with the 15-year-old son of an Arab oil tycoon.
Зеркало в полный рост с золоченой рамой.
It was a full-length mirror with a gilt edged frame.
Одевшись, я оглядел себя в зеркале в полный рост.
Dressed, I checked myself in a full-length mirror.
Я лежал, вытянувшись в полный рост, — беспомощный, как грудной ребенок.
I stretched out full length helpless as a babe.
Примеряет их посреди зала перед зеркалом в полный рост.
He tries them on in the middle of the store in front of a full-length mirror.
Стоя у зеркала в полный рост, он примерял бейсболку.
Standing in front of a full-length mirror, he tried on a baseball cap.
На одной фотографии Садако была изображена по пояс, на другой – в полный рост.
One was from the waist up, while the other was a full-length shot.
– Правда? Тебе правда нравится? А у тебя есть зеркало в полный рост?
“Does it really? Do you have a full-length mirror anywhere?”
Это был выполненный в полный рост портрет Майрона Элисона в роли Гамлета.
It was a full-length painting of Myron Alison in the part of Hamlet.
В стену было вделано зеркало в полный рост, рядом — фотография Шварценеггера.
On the walls were a full-length mirror and a picture of Schwarzenegger in total flex.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test