Translation for "в окружении других" to english
В окружении других
Translation examples
Может возникнуть вопрос об оправданности разработки подробных трансграничных стратегий для отдельной страны, особенно в том случае, когда эта страна находится в окружении других стран, не являющихся сторонами какого-либо аналогичного соглашения.
It could be questioned whether developing detailed transboundary strategies for an individual country is valid, especially if that country is surrounded by others that are not party to any such agreement.
Идти было некуда, так что я попала в благотворительный роддом в окружение других надутых животов и выносила судна, пока не настало мое время.
With nowhere to go I landed in a charity ward surrounded by other big bellies and trotted bedpans until my time came.
Ведь Ио занимает необычное положение в Солнечной системе - рядом с планетой-гигантом и в окружении других крупных спутников.
They predicted that Io should have an intense internal heat source because of its unique position in the solar system, very close to a giant planet and surrounded by other large moons.
Но большинство этих пикселов окажутся красными и окруженными другими красными пикселами.
But most of those pixels are going to be red, surrounded by other red pixels.
Мысль о том, чтобы сидеть в концертном зале, в окружении других людей, до смерти его ужасала.
The idea of sitting in a concert hall, surrounded by other people, appalled him.
Кабак Мака уютно угнездился в полуподвале высокого здания, окруженного другими, такими же высокими.
Mac's tavern was tucked in neatly beneath one tall building and surrounded by others.
Направляясь с Дорсая к Арктуру, окруженный другими пассажирами-дорсайцами, он не замечал этого постепенного изменения.
Outbound from the Dorsai to Arcturus and surrounded by other Dorsai passengers, he had not noticed the gradual change.
Он показывал на сверкающий водоворот светлячков, окруженный другими светлячковыми пятнами на фоне слабо искрящейся темноты.
He was pointing to a glowing whirlpool of firefly light, surrounded by other firefly patches in a vast thinly sprinkled darkness.
Я уже не был прежним и на себе испытал правоту Джейсона. Не так уж трудно быть незаурядной личностью в окружении других исключительных людей, каждый из которых тоже стремится соответствовать этому уровню.
I realized that I was not the same person anymore. I was experiencing the truth of what Jason said. It wasn't that hard to create myself as an extraordinary being, not when I was surrounded by other extraordinary beings, all of whom were also committed to functioning at that level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test