Translation for "в интересах безопасности" to english
В интересах безопасности
Translation examples
in the interest of security
Это не отвечает интересам безопасности и стабильности в мире.
It would not be in the interest of security and stability in the world.
Необходимо установить баланс между уважением прав человека и интересами безопасности.
A balance must be struck between respect for human rights and the interests of security.
По этой причине Швейцария всегда поддерживала модель, балансирующую интересы безопасности и развития.
That is why Switzerland has always supported a model that balances the interests of security and development.
Важно также установить равновесие между соблюдением прав человека и интересами безопасности.
It is also important that a balance be struck between respect for human rights and the interests of security.
Необходимо установить баланс между уважением основных прав человека и интересами безопасности.
A balance must be struck between respect for basic human rights and the interests of security.
Это важнейший вопрос, непосредственно затрагивающий интересы безопасности и развития всех государств.
This is a most important question directly effecting the interests of security and development of all States.
Мы будем сотрудничать с миролюбивыми государствами в деле решения этого вопроса в интересах безопасности и стабильности Ливана.
We will work with peace-loving States in following up this question in the interest of security and stability in Lebanon.
59. Право на свободу собраний гарантируется Конституцией Малайзии с определенными ограничениями, введенными "в интересах безопасности и общественного порядка".
The right to freedom of assembly is guaranteed by the Malaysian Constitution with certain restrictions “in the interest of security and public order”.
25. Законность, эффективность и интересы безопасности граждан являются основополагающими принципами, определяющими работу органов внутренних дел.
25. The legality, efficiency and interests of security of citizens are the basic principles guiding the work of the organs of internal affairs.
Каждый из нас призван отстаивать интересы своей страны, причем к числу самых фундаментальных из них относятся интересы безопасности.
Each of us has the task of defending his or her country's interests - and security interests are among the most fundamental.
Все то же состязание по игре в сквош – игроки записаны под кличками в интересах безопасности.
The same squash competition, with players enrolled under worknames in the interest of security.
Тут его личная заинтересованность совпала с интересами безопасности и спокойствия в замке Эдо, к добру это было или к беде.
This time his personal desires coincided with the interests of security and peace in Edo Castle, for good or bad.
— С вами будет послан еще один человек, — продолжал Иаак. — В интересах безопасности он свяжется с вами позднее.
"Another agent will be sent with you," he said. "But, in the interests of security, he will make himself known to you only later."
Согласно командным правилам поведения и исходя из интересов безопасности, только Эмори имеет право обедать со своим агентом. – Так пообедай.
Team protocol and the interests of security dictate that Amory alone has dining rights over his agent. “Then go.”
— Нет, — возразил Лисис. — По инструкции одной высокопоставленной особы, этот груз следовало доставить в последние минуты в интересах безопасности, чтобы уже никто не мог помешать его погрузке и повредить содержимое упаковок. — Эта высокопоставленная особа оказалась очень мудрой, — произнес Юлиан. — Я был неправ, когда подозревал его, — повернулся он к Отто.
"No," said the officer. "On the instructions of one in high position, they were to be delivered at the last moment, in the interests of security, before inquiries could be made, before it would be possible to halt their embarkation." "One in a position of authority is brilliant," said Julian. "I was wrong to suspect him,"
Он настаивает на том, что в интересах безопасности необходимо всех подвергнуть тщательной проверке.
He insists on screening everyone for security reasons.
– Но тем не менее ваши данные в безопасности. – Профессиональная гордость. – Никакое правительство не позволит своим полицейским использовать Спрутов, даже в интересах безопасности.
'But your data's still secure.' Pride in profession. 'No government'll let their cops have Squids, not even the security heavies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test