Translation for "быть таким глубоким" to english
Быть таким глубоким
Translation examples
to be so deep
Небо кажется таким глубоким, когда лежишь на спине в лунную ночь;
The sky looks ever so deep when you lay down on your back in the moonshine;
Я не думаю, что рана такая глубокая, как кажется.
I don't think the cut is so deep, ma'am, as it looks.'
Думаю, в этом мире каньоны были не такие глубокие.
I think the canyons were not so deep in that world.
«Вода такая глубокая, что даже дна не увидишь».
The water's so deep you can't even see the bottom.
А подо льдом вода такая глубокая, что почти черная.
Under the ice, water so deep it looked black.
Поле зрения превратилось в сплошную черноту, такую глубокую, что она замерцала.
The vision became a blackness so deep it shimmered.
Я и понятия не имела, что наши ученики такие ГЛУБОКИЕ.
I had no idea our fellow students were so DEEP.
Такая глубокая, что они слышали свое дыхание. Том крикнул.
silence so deep that even their breathings were conspicuous in the hush. Tom shouted.
Голос был громким и таким глубоким, что по спине пробежали мурашки.
His voice was so deep and rumbling that it sent a shiver down her spine.
больные чумой впадали в такое глубокое забытье, что их принимали за мертвых.
plague victims sank into comas so deep they were mistaken for death.
Шумит поток, под конец дня там уже темно, такая глубокая долина.
A rushing stream, already dark in the late afternoon, the valley is so deep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test