Translation examples
The sky looks ever so deep when you lay down on your back in the moonshine;
Небо кажется таким глубоким, когда лежишь на спине в лунную ночь;
The sense of injustice, discrimination and marginalization was so deep amongst refugees and IDPs that it cannot be ignored.
Чувство несправедливости, дискриминации и маргинализации является настолько глубоким у
On the one hand, the wounds caused by the Second World War proved so deep that, even many decades after it ended, we cannot heal.
С одной стороны мы видим, что раны мировой войны оказались настолько глубоки, что они не могут зажить и через многие десятилетия после ее окончания.
3. The two arbiters shall decide that the couple should separate, even where one of them is not responsible for any maltreatment, and that the husband should be partially released from liability for the wife's claims if she so agrees and it has been proven to the two arbiters that the breakdown between them is so deep-seated as to be irretrievable.
3. Два арбитра выносят решение о расторжении брака между супругами, даже если один из них не виновен в дурном обращении, а также о том, что муж частично освобождается от обязательства по претензиям жены, если она с этим согласна и если арбитры получили доказательство того, что разлад в отношениях носит настолько глубокий характер, что они не могут быть восстановлены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test