Translation for "быть пораженным" to english
Быть пораженным
Translation examples
(i) увеличивается число пораженных на минах целей;
The number of targets hit by mines increases;
В случае технологии ударного поражения можно было бы вообразить себе договор, запрещающий испытание и применение перехватчиков ударного поражения, которые генерируют огромное количество космического мусора.
For hit-to-kill technology, one could imagine a treaty that bans the testing and use of hit-to-kill interceptors that create a massive amount of orbital debris.
В Африке она является одной из стран, больше всего пораженных этим бедствием.
It is one of the hardest hit countries in Africa by this scourge.
Поскольку киприот-грек не остановился, то по нему были произведены выстрелы на поражение.
As he failed to do so he was fired upon and was hit.
Это поддается проверке в принципе, ибо испытание и использование ударного поражения можно наблюдать.
This is fundamentally verifiable since hit-to-kill testing and use can be seen.
66. Применение огнестрельного оружия определено как стрельба боевыми патронами с целью поражения соответствующего объекта.
66. The use of a firearm is defined as the firing of a projectile at an object with the goal of hitting the object.
Специальный административный район Макао также направил спасательную группу в пораженный бедствием район.
The Macao Special Administrative Region has also sent a rescue team to the disaster-hit area.
Тем не менее уровни безработицы в пораженных кризисом странах попрежнему намного выше их докризисного уровня.
Nevertheless, unemployment rates in the crisis-hit economies remain well above their pre-crisis levels.
Прямое поражение фосфорными снарядами, как правило, причиняет сильные ожоги и медленную, мучительную смерть.
A direct hit from a phosphorus shell typically causes severe burns and a slow, painful death.
89. Весьма ценными могли бы оказаться частичные решения, такие как запрет на испытания ПСС ударного поражения.
89. Partial solutions such as a ban on hit-to-kill ASAT tests would be very valuable.
— Мистер Мракс, прошу вас! — воскликнул пораженный Огден. Меропа, уже успевшая поднять горшок, пошла красными пятнами и снова выронила его, трясущейся рукой вытащила из кармана волшебную палочку, направила на горшок и чуть слышно скороговоркой пролепетала заклинание, от которого горшок полетел через всю комнату, ударился в противоположную стену и раскололся надвое.
“Mr. Gaunt, please!” said Ogden in a shocked voice, as Merope, who had already picked up the pot, flushed blotchily scarlet, lost her grip on the pot again, drew her wand shakily from her pocket, pointed it at the pot, and muttered a hasty, inaudible spell that caused the pot to shoot across the floor away from her, hit the opposite wall, and crack in two.
Считаю, что это пораженный нами танкер».
Assume it to be tanker hit by us.
Никто, пораженный таким туманом, не помнит об этом совсем ничего.
No one who got hit with it will remember it.
Успела ли она выйти из зоны поражения?
Had she made it out of range before the missile hit?
Мы можем запрограммировать ее на поражение цели.
We can program that brain to aim the torpedo to hit its target.
Он был на стороне поражения из на Стригой, прежде чем они пришли к нам.
He was on the side of hitting out at Strigoi before they came to us.
- Вы ведь видели списки людей, пораженных чертовой болезнью.
“You’ve seen the lists of those who’ve been hit with this illness.
Только она видела, как Артагель был ранен, только она видела его поражение.
She was the one who had seen Artagel hit, seen him fall.
Майндс пытался это сделать наугад и потерпел поражение.
Mindes had tried it, hit or miss, and had failed.
Чей-то громкий кашель заставил нас остановиться, словно пораженных молнией.
A hollow cough made us halt as if hit by lightning.
Уничтожение пораженных клубней.
Discard affected tubers.
Не растирать пораженную зону.
Do not rub affected area.
Пораженные клубни подлежат учету.
All affected tubers are countable.
Пораженная зона стремительно разрастается во всех направлениях.
The affected area is spreading out in all directions.
Это можно сказать по экстравазации и набуханию пораженных областей.
You can tell that from the extravasation and swelling of the affected areas.
Победу мы одержим или потерпим поражение, это касается только нас одних.
Whether we win or lose affects us alone.
Сразу после выяснения всех обстоятельств пораженный район будет изолирован.
Once it is clear exactly what has happened, the affected area will be isolated as best we can.
Что, если будет еще одна Ночь Безумия, но пораженными окажутся совершенно иные люди?
What if there were another Night of Madness, but affecting an entirely different assortment of people?
Но все как-то случайно: стебли сильной, здоровой пшеницы растут бок о бок с пораженными растениями.
But it’s haphazard. There are stands of strong, healthy, growing wheat right alongside the affected acreage.
Абсолютная тишина окаменевших деревьев, казалось, доказывала, что пораженное пространство увеличилось во много раз.
The absolute silence of the jeweled trees seemed to confirm that the affected area had multiplied many times in size.
Если пациент сумеет выйти из операционной, прежде чем завершится ампутация пораженного участка, он свободен.
If the patient manages to leave the operating room before the amputation of the affected area is completed, he is free.
По прошествии нескольких дней кожа на пораженных участках чернеет, словно бы обугливается на невидимом огне.
After a few days the skin of the affected area blackens, as though singed by an invisible fire.
Число пораженных миров было намного больше, чем количество красных точек — планет, уничтоженных Досточтимыми Матронами.
The number of affected worlds was far greater than the red wound of Honored Matre destruction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test