Translation for "быть передаваемым" to english
Similar context phrases
Translation examples
В Голландии* [* "Mйmoires concernant les Droits etc.". Tome I. 223, 224, 225] существуют как гербовые, так и нотариальные сборы, которые в некоторых случаях пропорциональны стоимости передаваемой собственности.
In Holland there are both stamp-duties and duties upon registration, which in some cases are, and in some are not, proportioned to the value of the property transferred.
настоятель улыбался, передавал лучину и благодарил;
the chief divine smiled and transferred and thanked;
В ее распоряжении была всего одна секунда, когда она передавала ему гармонику, чтобы сказать:
She had only a moment to speak to him during the transfer.
Похоже, паразиты могут передаваться только через кровь.
The parasites appear to need direct blood-to-blood contact to effect transference.
Напряжение может передаваться, и сортировочная словно трещала, несмотря на тишину.
Tension can be transferred, and the sorting room was certainly crackling despite the hush.
Хвею нельзя так передавать!» Кокена ее взяла. — Она не вянет. Как это возможно?
The hvee could not be transferred like this! Coquina accepted it. “It does not wilt. How is this possible?”
Хотя паразиты могут передаваться половым путем – этот вопрос еще предстоит исследовать.
Although the parasites might transfer sexually—we'll have to study that.”
Прошло еще несколько дней, и Вили научился передавать по каналам визуальную информацию.
Another couple of days and he was transferring visual information over the channel.
Большинство инфекций, передаваемых половым путем, вначале не имеют никаких симптомов, но могут передаваться сексуальному партнеру.
Most sexually transmitted infections produce no symptoms at first but can be transmitted to a sexual partner.
Первое из них — это изобретение письма, которое одно дает людям способность передавать без изменений их законы, их договоры, их предания и их открытия.
The first is the invention of writing, which alone gives human nature the power of transmitting, without alteration, its laws, its contracts, its annals, and its discoveries.
Если мы посредством идеального наблюдения проследим движение, исходящее от движущейся субстанции А, передаваемое через ряд промежуточных центров и достигающее одаренной ощущением субстанции В, то мы найдем, в лучшем случае, что ощущение в субстанции В развивается или повышается одновременно с принятием доходящего движения, — но мы не найдем, что это произошло вследствие движения…
Were we even by an ideal observation to trace the motion proceeding from the moving substance A, transmitted through a series of intermediate centres and reaching the substance B, which is endowed with sensation, we should at best find that sensation in substance B is developed or becomes enhanced simultaneously with the reception of the incoming motion—but we should not find that this occurred as a consequence of the motion.
Этот аппарат, конечно, не будет передавать сообщения;
The device will not transmit messages, of course;
Потому что сведения совершенно не похожи на передаваемые.
Because the data are not in what's transmitted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test