Translation for "быть очень распространенным" to english
Быть очень распространенным
Translation examples
Наоборот, это очень распространенное явление в обыденной жизни.
On the contrary, they were a very common feature of everyday life.
Вместе с тем оценка результатов антикартельной деятельности является не очень распространенной практикой.
However, ex post evaluation on the impact of anti-cartel enforcement is not very common.
В последние годы вопрос об угрозах миру и безопасности становится очень распространенной темой на международной арене.
In recent years, threats to peace and security have become very common topics of discussion in global affairs.
Касательно пункта 171 следует отметить, что не очень распространенной практикой является возмещение морального ущерба, нанесенного противоправными действиями.
According to paragraph 171, redress for moral injury caused by unlawful acts was not very common.
Тех, кого упоминали как лиц, совершивших преступные действия, обычно называли прозвищами, инициалами или именами, очень распространенными в регионе.
Those named as perpetrators were generally identified by nicknames, initials or names very common in the region.
И напротив, в отношении очень распространенных и относительно мелких уголовных преступлений она имеет больше прав в применении закона и форме его применения.
By contrast, with crimes that were very common and relatively minor, police had greater discretion as to whether, and how, they enforced the law.
50. Что касается пункта 4, то отмечалось, что <<отраслевые фонды>> не являются очень распространенными в некоторых государствах, особенно в развивающихся государствах.
50. Concerning paragraph 4, the observation was made that "industry-wide funds" were not very common in some States, especially developing States.
– Не думаю, чтобы она была очень распространенной.
I shouldn't have thought it was very common, no.
Впрочем, в Италии это очень распространенный тип.
A very common type in Italy, of course.
К.У.: Да, это очень распространенная ошибка.
KW: Yes, that’s very common, and it is a confusion, as you say.
У таких серийных преступников захват трофеев – очень распространенное явление.
Taking trophies is a very common phenomenon in serial crimes like these.
— Почти. Это очень распространенный талисман — называется «материнские слезы».
"Almost. It's a very common design. It's called a mother's tears charm.
Следовательно выходит, что это очень распространенная операция, и не стану судить, к добру это или к худу, но она безопасна.
That makes it a very common operation, andfor better or worse, it's safe."
– Поверьте, это очень распространенный символ – он обычно указывает дорогу. – Указывает?
“Trust me, there’s a very common symbol in the FedEx logo—and it happens to be pointing the way forward.” “Pointing?
— Укусы ящериц — очень распространенное явление, — ответил Гутьеррес. — Служителей зоопарков кусают постоянно.
"Lizard bites are very common," Guitierrez said. "Animal handlers in zoos get bitten all the time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test