Translation for "быть настолько распространенным" to english
Быть настолько распространенным
Translation examples
Согласно вышеуказанному Руководству, разрешение изменить имя дается в том случае, если оно: а) неприлично, b) смешно, с) стало настолько распространенным, что потеряло свои отличительные свойства и d) не похоже на голландское.
A change of name, according to the Guidelines, will be granted when the current name is a) indecent, b) ridiculous, c) so common that it has lost its distinctive character and d) not Dutch sounding.
Государство-участник напоминает, что, как указано в этом Руководстве, просьба об изменении фамилии удовлетворяется в том случае, если фамилия имеет неприличное или смешное звучание, если она стала настолько распространенной, что утеряла свои отличительные свойства, или если она не похожа на голландскую.
The State party recalls that the guidelines indicate that a change of surname will be granted when the current surname is indecent or ridiculous, so common that it has lost its distinctive character, or not Dutch-sounding.
4.2 Государство-участник заявляет, что в соответствии с законодательством Нидерландов совершеннолетние могут изменять свою фамилию в особых обстоятельствах, а именно: если их фамилия звучит неприлично или смешно, если она стала настолько распространенной, что потеряла свои отличительные свойства, или если фамилия натурализованных граждан Нидерландов не похожа на голландскую.
4.2 The State party submits that Dutch law allows the change of surnames for adults in special circumstances, namely when the current surname is indecent or ridiculous, so common that it has lost its distinctive character or, in cases of Dutch citizens who have acquired Dutch nationality by naturalization, not Dutch-sounding.
А что, прикольное название. — Незнакомка пожала плечами, явно уже смирившись со своей участью на эту ночь. — Это уж в третий раз за две недели. А тебя часто выставляют? До Шарлотты постепенно стало доходить: это явление настолько распространенное в общежитии, что для него даже придумали специальное слово.
The girl shrugged, as if resigned to her fate. “This is the third time in two weeks. What about you?” Charlotte was appalled to realize that any such abomination was so common, it had a name.
Напротив сидел один в высшей степени протабаченный джентльмен, у которого из остатков табака засыхавших вокруг рта и на подбородке, составилась даже целая борода — украшение, настолько распространенное здесь, что Мартин не обратил бы на него внимания, если б этот почтенный гражданин, стремясь уравнять себя в правах с новоприбывшими, не обсосал хорошенько свой нож и не воткнул его в масло как раз в ту минуту, когда Мартин брал себе от того же куска.
Sitting opposite to them was a gentleman in a high state of tobacco, who wore quite a little beard, composed of the overflowing of that weed, as they had dried about his mouth and chin; so common an ornament that it would scarcely have attracted Martin's observation, but that this good citizen, burning to assert his equality against all comers, sucked his knife for some moments, and made a cut with it at the butter, just as Martin was in the act of taking some.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test