Translation for "быть отдых" to english
Быть отдых
Translation examples
Отдых и досуг
Rest and leisure
Пассивный отдых
Passive rest
Верно, это и было сотворением седьмого дня, то что должен быть отдых.
That's right, and that was the creation of the seventh day, that there should be rest.
На рассвете, часа через три, где-нибудь передохнем – отдых нужен даже Светозару. В горах где-нибудь: хорошо бы доскакать до Эдораса. Постарайся уснуть!
We shall ride now till daybreak, and that is some hours away. Then even Shadowfax must rest, in some hollow of the hills: at Edoras, I hope. Sleep, if you can!
Ну, теперь твоя очередь, Фродо. – Мне уже лучше, – объявил хоббит, не давая Арагорну расстегнуть на нем плащ. – Я просто устал и очень проголодался – отдых и еда меня полностью вылечат. – Оказаться между молотом и наковальней – не шутка, – усмехнулся Арагорн и серьезно добавил: – А вдруг у тебя переломаны ребра? Нет уж, ты не противься осмотру! – Он бережно снял с Фродо плащ, рубашку… недоуменно нахмурился, а потом рассмеялся.
Now it is your turn, Frodo!’ ‘I am all right,’ said Frodo, reluctant to have his garments touched. ‘All I needed was some food and a little rest.’ ‘No!’ said Aragorn. ‘We must have a look and see what the hammer and the anvil have done to you.
Но это был не отдых.
But this was not rest.
Но им требовался отдых.
But they needed rest.
Но времени на отдых не было.
But there was no time to rest.
Потом отдых и беседа.
Then a rest and a chat.
— Но вам нужен отдых.
But you need rest.
Вам необходим отдых.
You deserve a rest.
И еще им нужен отдых.
They needed rest, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test