Translation for "быть лицом вниз" to english
Быть лицом вниз
Translation examples
2.3 Автор очнулся в движущемся грузовике, лежа лицом вниз.
2.3 When he regained consciousness, the author was in a moving truck, lying face down.
Затем его затащили в полицейский фургон, где он пролежал лицом вниз почти полчаса.
Then he was taken to a police van, in which he was reportedly placed face down and kept for nearly half an hour.
Тела убитых были в гражданской одежде и лежали лицом вниз и головой почти в воде.
The bodies were all in civilian dress and were found lying face down with their heads almost in the water.
Он был схвачен одним из сотрудников пограничного патруля, после чего на него надели наручники и повалили на землю лицом вниз.
Surprised by a Border Patrol agent, he is said to have been handcuffed and thrown face down on the ground.
Как и остальных задержанных, автора заставили заложить руки за голову и лечь лицом вниз на землю.
Like other detainees, he was forced to put his hands on the back of his head and lie face down on the ground.
В момент обнаружения убитый лежал лицом вниз на пешеходной части дороги в непосредственной близости от упомянутого детского сада.
The body was found face down in a grassy area between the street and the pavement outside the kindergarten, with the feet hanging out into the street.
В полицейском участке мужчинам приказали лечь лицом вниз на пол и избивали, а затем снова прижигали зажженными сигаретами.
At the police station, the men were beaten while lying face down on the floor, and lighted cigarettes were again applied.
Сообщается, что полицейский заставил его лечь на землю лицом вниз и завести руки за спину, а затем надел на него наручники.
A police officer is thought to have then turned him so that he was face down on the ground and handcuffed his hands behind his back.
В течение четырехчасового обыска членов обеих семей силой принуждали лежать на земле лицом вниз со связанными за спиной руками.
During the four-hour search, members of both families were forced to lie on the ground face down, with their hands tied behind their backs.
Гарри швырнули на землю, лицом вниз.
Harry was thrown face down onto the ground.
Какой-то мертво-пьяный, в шинели, лицом вниз, лежал поперек тротуара.
Someone was lying, dead drunk, in an overcoat, face down on the sidewalk.
Он осел, затем тело его напряглось, и он рухнул на песок лицом вниз, откатившись от Фейд-Рауты.
He sat, sagged, then stiffened and rolled away from Feyd-Rautha, face down.
Он тихо подошел к тени и увидел человека, лежащего лицом вниз на каменном полу.
Silently, he moved toward the grey blob, saw that it was a human figure, a man face down on the stone.
Брошенный нож вонзился прямо в горло фримену – недавнему собеседнику Хавата, и тот упал лицом вниз.
A thrown knife caught Hawat's Fremen companion in the throat, hurling him backward, twisting face down.
Лежа лицом вниз на траве, он испытал секунды ужаса, когда совсем рядом загрохотали копыта, но одни кентавры с воплями гнева перепрыгнули через них с Гермионой, другие проскакали рядом.
face down on the Forest floor, he knew a moment of terror as hooves thundered around him, but the centaurs leapt over and around them, bellowing and screaming with rage.
Хотя Пауль услышал, как в зал вошел доктор Юйэ, и обратил внимание на то, что его шаги как-то напряженно-медлительны и осторожны, он продолжал лежать лицом вниз на столе, куда его уложил ушедший уже массажист.
Although he heard Dr. Yueh enter the training room, noting the stiff deliberation of the man's pace, Paul remained stretched out face down on the exercise table where the masseuse had left him.
– Он лежал лицом вниз.
He was face down in the water.
- Я лучше останусь лицом вниз.
“I’ll stay face down.”
– Лечь на землю лицом вниз!
On the ground, face down.
«Лицом вниз», — вдруг подумал он.
Face down,” he suddenly thought.
Труп лежал лицом вниз.
The man was lying face down.
Лицом вниз, ягодицами вверх.
Face down, two cheeks up.
И он же мертвый, в воде, лицом вниз.
And Witt dead, face down in the water.
Женщина упала на землю лицом вниз.
The woman was face down in the road.
Лицо вниз, руки раскинуты в стороны.
Face down, arms spread.
А он был там, лежал в холле лицом вниз!
And he was still there, lying in the hallway face down!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test