Translation for "быть закончен" to english
Быть закончен
Translation examples
Изучение этого вопроса еще не закончено.
This inquiry is not yet finished.
Закончили начальную школу
Finished primary school
Закончили среднюю школу
Finished secondary school
Не закончили начальную школу
Did not finish primary school
Когда мы закончим выплаты в этой связи?
When will we finish paying it?
Но наша работа не закончена.
But, again, our work is not finished.
И книга, и отчёт должны быть закончены к пятнице.
- to be finished by tomorrow.
Если я сделаю это... Если. Твой альбом должен быть закончен в течение шести месяцев.
If I do this, if your album needs to be finished in the next six months.
Послушай, ты прислал всего 21 страницу, а к этому дню книга уже должна была быть закончена.
Well, look, you've only turned in 21 pages, and the book was supposed to be finished by now.
Он не смог закончить фразу.
He could not finish;
— …в то время, — шепотом закончила она.
“…at the time,” she finished in a whisper.
Это погибель, — в отчаянии закончил он.
he finished desperately.
— Привет, — сказала она. — Я только что закончила.
“Hello,” she said, “I’ve just finished!”
Когда я закончу, она будет выглядеть как у всех.
It’ll look just like everyone else’s when I’ve finished.”
— Вы что, еще не закончили? — удивился Рон.
“Aren’t you finished yet?” called Ron incredulously.
— Да, от Вы-Знаете-Кого, — закончил он.
“Yes, that—from You-Know-Who,” finished Neville.
— Сдадите им Гарри? — закончила за него Гермиона.
“Hand over Harry?” Hermione finished for him.
У меня там не закончено письмо к Сириусу.
Only I’ve got a letter to Sirius I want to finish.
Я думала, ты закончил, и все вылила!
I thought you’d finished, so I cleared up!”
– Так ты уже закончил? – Да, закончил.
“Are you finished?” “Yeah, I’m finished.”
– Вы закончили? – Именно что «закончили».
  "You're finished?"   "Finished is right.
Мы еще не закончили дело. — Я закончил.
We’re not finished.” “I’m finished.”
«Роуан, это еще не закончилось». Нет. Не закончилось.
“Rowan, it’s not finished.” No, not finished.
— Не закончив работы? — Работа закончена.
“Without finishing the job?” “It’s finished.
— Теперь игра закончена, — сказала Мельба. — Да, закончена.
"Game finished now," Melbah said. "Yes, finished."
Он должен был закончить. Он был полон решимости закончить.
He had to finish. He was determined to finish.
Я закончила все, что могла закончить на земле.
I had finished everything that I could finish here on Earth.
Первый из них уже закончен.
The first stage is completed.
Закончены полевые исследования
Field survey is complete
Не закончившие средних школ
Without completed secondary
Лица, закончившие обучение
Persons completing training
Карта Японии должна быть закончена в срок
The Japanese map must be completed quickly
Купель должна быть закончена как раз... к событию.
The font has to be complete in time for the... occasion.
Начатая на Земле, и которая должна быть закончена незадолго до посадки на Рефузисе.
Started on Earth, due to be completed just before the landing on Refusis.
Он оборвал нить его земного существования... Прежде, чем его миссия могла быть закончена... И покрыл его Тенью.
He cut the string of his earthly existence before his mission could be completed and condemned him to the shadows.
Ладно, все наши бьющие устройства должны быть закончены и доведены до совершенства, потому что пришло время для Кубка мира "Разрушителей легенд", или по-другому, калибровочных тестов.
okay. Okay, all of our kicking contraptions should be complete, Which is perfect, because it's time
Все планы были составлены, приготовления закончены.
Their plans were made, their preparations complete;
Тут она слегка порозовела и не закончила фразу.
But she turned slightly pink and did not complete the sentence.
В общем, как и в любой истории о философах, все дело закончилось полнейшим раздором.
And, just like it should in all stories about philosophers, it ended up in complete chaos.
— Мама хочет, чтобы я закончил школу, но я лично считаю, что это теперь не так уж важно.
“Mother wants me to complete my education, but personally, I don’t see it as that important these days.
Они захотят… Последнее слово застряло у Гарри в горле, но профессор Стебль закончила за него: — Попрощаться.
They’ll want to say—” The last word caught in his throat, but Professor Sprout completed the sentence for him. “Good-bye.”
Когда процесс – продажа ради купли – закончен, то деньги, в свою очередь, удалились из рук своего первоначального владельца.
Once the process of selling in order to buy is complete the money again leaves the hands of its original possessor.
Ниже представлена полная запись мыслей несчастного животного от момента, когда оно начало свою жизнь до момента, когда оно ее закончило.
This is a complete record of its thoughts from the moment it began its life till the moment it ended it.
— Я поймал снитч! — громко закричал он, высоко подняв золотой мяч над головой. Так игра и закончилась в полной неразберихе.
“I’ve got the Snitch!” he shouted, waving it above his head, and the game ended in complete confusion.
Книга объемом в девятьсот страниц была закончена ею спустя всего четыре недели после загадочной кончины, постигшей Дамблдора в июне.
Her nine-hundred-page book was completed in a mere four weeks after Dumbledore’s mysterious death in June.
– Рассказ не закончен. – Да.
“It is not complete.” “No.
Наконец я закончила.
At last, the job was complete.
Кажется, он ее только что закончил.
It was just completed, it seems.
– Испытания уже закончены.
“The testing's complete.
– Калибровка закончена.
Calibration is completed.
Эксперимент закончился.
Experiment completed.
Обряд был закончен.
The spell was complete.
Превращение закончилось.
The transformation was complete.
Сканирование было закончено.
The scan was complete.
Объявление было закончено.
The announcements were completed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test