Translation for "быть выстроенным" to english
Быть выстроенным
Translation examples
Выстроенная система охватывала следующие области:
The built system has embraced the following fields:
Кроме того, выселения почти всегда исключают возвращение прежних жителей во вновь выстроенные дома.
In addition, evictions almost never allow the return of former dwellers to newly built homes.
Навязывание тех или иных инициатив может негативно сказаться на эффективности тщательно выстроенного и сбалансированного Монтеррейского процесса.
Imposing any specific initiative might have an adverse impact on the effectiveness of the painstakingly built and well-balanced Monterrey process.
Они обеспечивают прикрытие его сторонникам, не обращая внимания на страдания тысяч сирийцев, становящихся его жертвами, на разорение инфраструктуры, выстроенной трудами сирийского народа, и на обширный ущерб государственному и частному имуществу.
They provide cover for its backers, disregarding the suffering of thousands of Syrian victims; the devastation of infrastructure built with the sweat of the Syrian people; and the extensive damage to public and private property.
d) более стратегическое видение изменения парадигмы, выстроенное вокруг конкретных действий и финансовых инструментов и обеспечивающее, чтобы предоставляемые финансы отвечали потребностям и приоритетам стран при достижении результатов и воздействий;
(d) A more strategic vision of a paradigm shift built around specific actions and financial instruments, and ensuring that the finance provided addresses countries' needs and priorities while delivering results and impacts;
Под руководством Митровицкой администрации в Кроии-Витакуте/Брджяни было установлено два электрических трансформатора, которые будут снабжать электричеством дома, заново выстроенные вернувшимися косовскими албанцами, и дома, построенные косовскими сербами.
Under UAM guidance, two electrical transformers were installed in Kroi i Vitakut/Brdjani that will provide electricity to the houses rebuilt by Kosovo Albanian returnees and to the houses built by Kosovo Serbs.
Но сегодня Организация Объединенных Наций, выстроенная вокруг нее институционная структура и результаты, которых нам удалось добиться, каким бы ни были их слабости и провалы, представляют собой наследие, которое принадлежит всем нам, которое служит всем нам и за которое мы все несем ответственность.
But today, the United Nations, the institutional network we have built around it and the results we have managed to achieve — whatever the limitations and the failures — constitute a heritage that belongs to us all, that is useful to us all, and for which we are all responsible.
В МООНСЛ, например, безвозмездная передача правительству Сьерра-Леоне имущества общей балансовой стоимостью более 8 млн. долл. США и соответствующей остаточной стоимостью более 3 млн. долл. США позволит упрочить структуру для обеспечения безопасности, выстроенную Организацией Объединенных Наций.
In the case of UNAMSIL, the donation to the Government of Sierra Leone of assets with an inventory value of over $8 million and a corresponding residual value of over $3 million would help ensure the structure for peace which the United Nations had built would endure.
16. В то же время экспансионистская стена, выстроенная Израилем главным образом на палестинских землях, продолжает строиться и постепенно готовит почву для фактической аннексии всей палестинской территории между стеной и "зеленой линией", включающей важнейшие незаконные поселения и основные водоносные горизонты.
16. At the same time, Israel's expansionist wall, constructed mostly on Palestinian lands, continued to be built, and followed a route that set the stage for a de facto annexation of all Palestinian territory between the wall and the Green Line, incorporating the most important illegal settlements and key aquifers.
160. В течение последних 20 лет наблюдалось увеличение численности кадров, занятых в международных организациях вообще и в системе Организации Объединенных Наций в частности, которое сопровождалось их диверсификацией, фрагментацией и ростом разного рода "внештатных" контрактных механизмов, что подрывает общую систему, выстроенную предыдущими поколениями.
The last 20 years have seen the growth of the workforce serving the international organizations in general and the United Nations system in particular, but also its diversification, fragmentation and the multiplication of "non-staff" contractual arrangements, which undermines the common system built by previous generations.
Медленно подвозили во тьме огромные осадные башни, выстроенные в Осгилиате.
Slowly the great siege-towers built in Osgiliath rolled forward through the dark.
Количество вновь выстроенных домов, ежегодно поступающих на рынок, в большей или меньшей степени определяется спросом.
The number of new-built houses that are annually brought to market is more or less regulated by the demand.
В новом городе Эдинбурге, выстроенном в течение последних лет, не найти, пожалуй, ни одного бревна из шотландского леса.
In the new town of Edinburgh, built within these few years, there is not, perhaps, a single stick of Scotch timber.
В некоторых старинных городах, которые в течение долгого времени не развивались или пришли в некоторый упадок, иногда трудно найти хотя бы один дом, выстроенный для его теперешних обитателей.
In some ancient cities, which either have been long stationary, or have gone somewhat to decay, you will sometimes scarce find a single house which could have been built for its present inhabitants.
Налоги при продаже вновь выстроенных домов в тех случаях, когда здание передается без земли под ним, ложатся обычно на покупателя, потому что строитель должен по общему правилу получать свою прибыль, в противном случае ему придется отказаться от своего промысла.
Taxes upon the sale of new-built houses, where the building is sold without the ground, fall generally upon the buyer, because the builder must generally have his profit, otherwise he must give up the trade.
Непонятно было, то ли это дом, выстроенный на манер часовни, то ли часовня, выстроенная на манер дома.
You looked at it and wondered if it was a house built like a chapel or a chapel built like a house and then squeezed narrower.
Передатчик, выстроенный, чтобы говорить с призраками.
A transmitter built to talk to ghosts.
Выстроенное отцом шале над Виттом.
Chalet above Witt built by father.
Что ж, вот она, выстроенная мною тюрьма, расставленная западня.
The prison was built and the trap was set.
Так вот каков он, дом Тики, выстроенный в тени ее мечты.
So this was Tika's house, built in the shadow of a dream.
То был настоящий город. Город, выстроенный из всевозможного морского хлама.
It was a city, a city built from the litter of the sea.
Странный механизм, выстроенный десятилетия назад, чтобы разговаривать с призраком.
A strange machine, built years before, to talk to a ghost.
Клиника, спроектированная Данте и выстроенная Францем Кафкой, вспомнила она.
A clinic designed by Dante and built by Franz Kafka, she remembered.
Потом я оказался возле кухонных сараев, выстроенных у крепостной стены.
By then, I was near the kitchen sheds built against the wall of the keep.
Называется он Бейнард-Касл. Это настоящий дворец, только что выстроенный.
It is called Baynard’s Castle although it is not a castle but a palace and newly built.
Хотя теперь, – добавил он с горечью, взглянув на выстроенные в ряд охраняемые самолёты снаружи, – возможно, уже понятно почему.
he finished, glancing bitterly at the ranked and guarded aircraft outside, “maybe now we know why.”
Когда они проходили мимо последнего часового, Телэн остановился и украдкой посмотрел на шеренгу охранников, выстроенных по диагонали.
When they had passed the last of the dead sentries, Talen stopped and squinted along a diagonal rank of those guardians.
Он протянул руку, взял бутылку, стоявшую за стаканами, выстроенными в ряд на маленьком столике, и не торопясь налил себе немного виски.
He reached for the decanter behind the glasses ranked on the small table beside his chair and thoughtfully poured himself a small amount of whiskey.
Он занимает шесть больших томов и включает в себя все мыслимые мотивы или элементы сказок, выстроенные по порядку с исключительным тщанием и вниманием.
A massive work in six dense volumes, it contains every imaginable motif or tale-element, all ranked in order with the most scrupulous care and attention.
Когда он со свитой выходит на станцию, где уже собран полк-шеренги солдат, выстроенных поротно, не охватить глазом, – раздаются рукоплескания и приветственные крики.
The appearance of Moreira César and his escort outside in the street, where the regiment is lined up in formation—the ranks of men disappear from sight in the distance, one company behind another as far as the railroad tracks—is greeted by applause and cheers.
Сложно представить себе более впечатляющий пример неправильно выстроенной системы стимулов: гробовщик, которому платят за то, что он помогает пациенту не умереть!»19 В наши дни медицина неотложной помощи считается пятой по важности медицинской специальностью (из тридцати восьми), а число врачей в отделениях неотложной помощи по сравнению с 1980 годом выросло в пять раз.
It is hard to think of a better example of misaligned incentives: a funeral director who is put in charge of helping a patient not die!Today, emergency medicine ranks as the seventh-largest physician specialty (out of thirty-eight), with a fivefold increase in practitioners since 1980.
Тальцы, впав в замешательство, зачесали головы, затем бросились к другой двери, но безуспешно… Изумленные трехноги слонялись по залу, периодически натыкаясь на мебель или монолитный ряд из сорока пяти китанаков, старательно выстроенных гаморреанцами в задней части комнаты и напоминающих мягкие, как будто вылепленные из теста статуи.
The Talz scratched their heads, wuffled a little, and tried the other door, with much the same results. The tripods just wandered dazedly around, bumping now and then into the furniture or into the stolid ranks of the forty-five Kitonaks whom the Gamorreans had carried laboriously in, standing them like squashy, yeast-colored statues in the rear half of the lounge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test