Translation for "быть врученным" to english
Быть врученным
Translation examples
to be handed
c) вручение документов;
(c) The handing over of documents;
Обвиняемого, в случае его присутствия, перед вручением ордера выслушивают.
The defendant, if present, will be heard before this order is handed down.
2. Доставка с посыльным считается состоявшейся в момент вручения.
2. Delivery by hand shall be effective when made.
Это походило бы на вручение ребенку заряженного и взведенного револьвера.
It would have been like handing a child a cocked and loaded gun.
Взяв врученные секундантами копья, они вновь отсалютовали королю.
Both were handed a lance by their seconds and again both saluted the king.
Вир вдруг осознал, что до сих пор ходит в маске, врученной ему Кейном.
Vir realized that he was still wearing the mask that he'd been handed earlier.
После вручения ей газетной вырезки, он тактично удалился, закрыв за собой дверь.
After handing her the newspaper clipping, he had tactfully withdrawn, closing her bedroom door as he went.
Все это свелось к ланчу с речами в «Крайтерионе» вчера и к вручению нелепого «приза».
What it boiled down to was a lunch at the Criterion yesterday with speeches, and the handing over of an absurd 'trophy'.
Сунув руку в карман, я извлек оттуда розовый конверт, врученный мне Уоткином.
Digging into the pocket, I retrieved the rose-colored envelope Watkin had handed me.
В полумгле раннего утра, при свечах, Конфетка раскрывает книгу, врученную Беатрисой.
In the early morning gloom, by candle-light, Sugar opens the book handed to her, like a sacred chalice, by Beatrice.
Капитан приписанного к Луна-Сити челнока «Лунная Дорожка» хмыкнул, прочтя депешу, только что врученную ему.
The captain of the Luna City Shuttle Moonbeam scowled at the message in his hand.
– Прошу меня извинить, – Элан показал на врученные клерку документы, – но дело касается свободы субъекта.
'If you'll excuse me' – Alan pointed to the documents he had handed over – 'this is a matter of the liberty of the subject.
Астролог поиграл пальцами в мешочке с золотыми, врученном ему отцом Гарета, и торжественно объявил, что так оно и есть.
His hand fingering the coins in his purse deposited by Gareth’s father, the royal astrologer solemnly confirmed that this was indeed the case.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test