Translation for "быть безошибочным" to english
Быть безошибочным
Translation examples
Но разве не тот же безошибочный разум и в вас?
Is it not true that the same faultless reason is within you?
Но сам спектакль, как мне описал его мистер Гудвин, был разыгран безошибочно.
But the actual performance, as Mr Goodwin described it to me, was faultless.
Знание, абсолютно уверенное в том, что оно безошибочно, – это вера.
Knowledge, self-confident knowledge, which is sure that it is faultless, is faith.
Безошибочные ремни заводской администрации перебросили его в бюро расчета.
The faultless mechanism of the factory administration transferred him to the office of the inspectorate.
Да, Крис, как всегда, безошибочно рассчитала время — и в результате вернулась к тому, с чего начала.
Her timing was, as usual, faultless: she was right back where she'd started.
сама она — примирительница всех споров — была беспристрастна и безошибочна в своих приговорах, точно богиня.
from her position as arbiter she had become as remote and faultless in judgment as a goddess.
Если они не поймут, что мы несем им математически безошибочное счастье, наш долг заставить их быть счастливыми.
If they will not understand that we are bringing them a mathematically faultless happiness, our duty will be to force them to be happy.
Выбранная линия поведения — и внешность, и то, как Уна привлекла его внимание, не прилагая к этому никаких видимых усилий, оказалась безошибочной.
The way Una had looked and the manner in which she had managed to attract his attention without apparently making any effort to do so had been faultless.
Все сложности бытия покоятся на простых истинах: бог милостив, взрослые на все знают ответ, на свете есть правда, а правосудие действует столь же безошибочно, как часы.
Behind the complicated details of the world stand the simplicities: God is good, the grown-up man or woman knows the answer to every question, there is such a thing as truth, and justice is as measured and faultless as a clock.
Закрыв глаза, Гвидо воспроизвел своей безошибочной памятью звучание того высокого чистого голоса, который слышал под сводами собора Сан-Марко, столь восхитительно усилившими его.
And shutting his eyes, Guido invoked with faultless memory the sound of that high clear voice he had heard so magnificently amplified under the domes of San Marco.
Пока подобная катастрофа не произойдет, нельзя сделать никакого безошибочного прогноза.
Prior to the occurrence of the catastrophe, no infallible prediction could be made.
43. Считать GEKS/RYGEKS безошибочным методом было бы неправильно по ряду причин:
43. The GEKS/RYGEKS method cannot be considered infallible, for a number of reasons:
32. В договорных органах работают люди, решения которых не всегда бывают безошибочными.
32. Treaty bodies were made up of human beings, whose conclusions were far from infallible.
36. Во-вторых, даже наиболее информированные и опытные стороны не обладают способностью безошибочно предвидеть будущее.
Second, even the best-advised and most experienced parties do not possess infallible insight into the future.
…«Против этого, неизбежного во всех существовавших до сих пор государствах, превращения государства и органов государства из слуг общества в господ над обществом Коммуна применила два безошибочных средства.
Against this transformation of the state and the organs of the state from servants of society into masters of society - an inevitable transformation in all previous states - the Commune used two infallible means.
В тот момент, когда, сообразно воспринимаемым нами свойствам какой-либо вещи, мы употребляем ее для себя, — мы в этот самый момент подвергаем безошибочному испытанию истинность или ложность наших чувственных восприятии.
From the moment we turn to our own use these objects, according to the qualities we perceive in them, we put to an infallible test the correctness or otherwise of our sense-perceptions.
Только они могли бы безошибочно указать на Элинор Карвер.
That, and that alone, would infallibly point to Eleanor Carver.
Во-вторых она составляла безошибочные прогнозы погоды.
The other was her infallible gift for weather forecasts.
Мы с Тони придумали и разработали безошибочный тест на телевизоре.
Toni and I had worked out an infallible television test.
Ее внутреннее чутье – он в это свято верил – было практически безошибочным.
Her gut, he believed absolutely, was close to infallible.
Колдовство безошибочно возвращало все утраченное.., в том числе утерянный разум.
The spell infallibly retrieved what was lost... even lost wits.
У этого закона была логика, которая теперь казалась более безошибочной, чем когда либо.
That law had a logic which now seemed more infallible than ever.
- Глотай! - Его крик действовал безошибочно, вызывая у ребенка рвоту.
‘Swallow!’ His shouting was an almost infallible recipe for making the child sick.
По кабине я всегда мог безошибочно определить, чей это фургон.
I could almost infallibly have told which box I was in simply by the cab.
Он увидел, как к шее Торанаги прилила кровь, что было безошибочным признаком неминуемой вспышки.
He saw the flush on Toranaga's neck that was an infallible sign of impending explosion.
Мне и Зебу он просто сказал «доброе утро»: по слухам, у него тоже безошибочный инстинкт.
To Zeb and me he simply said, "Good morning"-his instincts are reputed to be infallible, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test