Translation for "были твердо" to english
Были твердо
Translation examples
В запросе на представление предложений, включая поправки к нему и разъяснения, предоставленные Отделом закупок потенциальным участникам торгов, говорилось, что требования, указанные в перечне работ, были твердыми (за исключением функций по управлению воздушным движением во всех пунктах и обслуживания аэродрома в Банги, где они являлись <<факультативными>> и могли требоваться или не требоваться от подрядчика).
The request for proposals, including amendments thereto, and the clarifications provided by the Procurement Division to potential bidders indicated that the requirements in the statement of work were firm (except for air traffic control operations at all locations and services for the Bangui airfield, which were "options" that may or may not be required to be performed by the contractor).
Обвинения вашей служанки были тверды и очень конкретны.
Your own servant's accusations were firm and... and very clear.
Кажешься неуверенным, колеблющимся, хотя когда-то был твердым и сильным.
You seem unsure, and hesitant, when once you were firm, you were strong.
Его руки были твердыми и сухими.
His hands were firm and dry.
Когда он взял девушку за плечи, руки у него были твердыми, а не ласковыми.
When he took her shoulders, his hands were firm, not gentle.
- Я отдал это, - сказал он, и слова его были твердыми, но голос слабел.
“I gave those things,” he said, and the words were firm, but the strength was fading from his voice.
Мы твердо поддерживаем эту позицию.
We firmly support that position.
Алжир твердо поддерживает этот шаг.
Algeria firmly supports that step.
И Германия твердо поддерживает этот призыв.
Germany firmly supports this call.
Мы твердо верим в то, что надежда еще есть.
We firmly believe that there is room for hope.
При этом мы твердо верим в многосторонность.
Furthermore, we firmly believe in multilateralism.
Китайское правительство твердо возражает против этого.
The Chinese Government firmly opposes this.
Эквадор твердо привержен выполнению этой задачи.
Ecuador is firmly committed to that task.
Она твердо находится в пределах нашей досягаемости.
It is firmly within our grasp.
Мы твердо привержены достижению прогресса в этом направлении.
We are firmly committed to that achievement.
— Нет, — твердо ответил Гарри.
“No,” said Harry very firmly.
— Нет, — твердо ответила она и ухватила его за руку.
“No,” she said firmly, grabbing his arm.
— Нет, давайте пойдем к Хагриду, — твердо сказал Гарри.
“No, let’s visit Hagrid,” said Harry firmly.
Раскольников молчал и пристально, твердо смотрел на Порфирия.
Raskolnikov was silent, looking firmly and fixedly at Porfiry.
— Да, весь капитал, — твердо отвечал он помолчав.
“Yes, a whole fortune,” he said firmly, after a pause.
Она сестра Рона, — твердо сказал себе Гарри. — Сестра Рона.
She’s Ron’s sister, Harry told himself firmly.
— А вы твердо уверены, что я Марфу Петровну отравил? — Ты!
“And are you firmly convinced that I poisoned Marfa Petrovna?” “You did!
Наконец он прямо посмотрел на Раскольникова и громко и твердо проговорил:
Finally he looked straight at Raskolnikov and said loudly and firmly:
– Кузен, – твердо ответила Джоанна. Слишком, слишком твердо.
“Cousin,” said Joanna firmly. Much too firmly.
— Нет, — твердо сказал я.
"No, "I said firmly.
- Нет, - твердо сказал он себе.
No, he told himself firmly.
сказал я себе твердо.
I told myself firmly.
Нет, твердо сказала она себе.
No, she told herself firmly.
сказала Джорджия твердо.
Georgia said firmly.
- заявила она твердо.
she declared firmly.
— Нет, — твердо повторила она.
“No,” she repeated firmly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test