Translation for "был мудрый человек" to english
Similar context phrases
Translation examples
Он был мудрым человеком, тонким политиком и замечательным дипломатом.
He was a wise man, a refined politician and a remarkable diplomat.
С кончиной этого мудрого руководителя братские Коморские Острова потеряли великого и мудрого человека и опытного лидера.
With the death of this wise leader, the fraternal Comoros has lost a great and wise man and a capable leader.
Он был мудрым человеком, но просто он любил играть с этой пшеничной молотилкой.
He was a wise man, but he just loved playing with that wheat thresher.
Мой отец был мудрым человеком, и он сделал выбор, который считал верным.
My father was a wise man, Mm-hmm. and he made the choice that he felt was right.
вой отец был мудрый человек, но кто на этой земле знает, что есть добро и зло?
Your father was a wise man, but who on this earth knows what is good and what is bad?
И что самое важно, она действительно ценила его мнение. Он был мудрым человеком.
And more important, she did value his opinion. He was a wise man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test