Translation for "был мудр" to english
Был мудр
Translation examples
Это мудро и смело.
This is wise and courageous.
Будет ли услышан этот мудрый человек?
Will the wise man be heard?
И сказал ему мудрый раввин:
Said the wise Rabbi:
Народ так мудр!
The people are so wise.
С кончиной этого мудрого руководителя братские Коморские Острова потеряли великого и мудрого человека и опытного лидера.
With the death of this wise leader, the fraternal Comoros has lost a great and wise man and a capable leader.
Это, действительно, мудрая поговорка.
It is indeed a wise saying.
Это мудрое и важное решение.
This is a wise and important decision.
Это было бы мудрым вложением в будущее.
That would be a wise investment for the future.
И это оказалось мудрым решением.
That had proved to be a wise decision.
Он был мудрым... и сильным.
He was wise... and strong.
Баал был мудр, послав представителя.
Baal was wise to send a representative.
Король был мудрым и храбрым героем.
The king was wise, brave and courageous.
Учитывая цель, я думал, что это было мудро.
Given the target, I thought it was wise.
Было мудро изменить маршрутную сеть, чтобы избежать обнаружения.
Re-routing the transport grid to avoid detection was wise.
Ваш приказ следить за её оставшимися участниками был мудрым.
Your order to monitor the remaining members was wise.
Он был мудрым, добрым, но со временем он грустил все чаще.
He was wise, kind, but when I was young, he seemed happier.
Никлаус,ты думаешь это было мудро позволить Авроре выйти на свободу?
Niklaus, do you think it was wise, allowing Aurora to go free?
Думаешь, было мудрым вернуться из Лондона по запросу Артура Кэмпбелла?
So do you think it was wise to come back from london At the personal request of arthur campbell?
Ты стал мудрым – и жестоким.
You are wise, and cruel.
Мудро, подумала Джессика.
Wise , Jessica thought.
Ты, Гэндальф, ты и сильный и мудрый.
You are wise and powerful.
А потому лишь, что он мудр и силен;
But because he's wise and strong.
Ибо даже мудрейшим не дано провидеть все.
Even the wise cannot see all ends.
– Ты поймешь еще, что это мудрое правило.
It's a wise rule as you'll come to see,
– Только не выдумывай то, чего нет. Если не хочешь назвать себя (и это мудро) и если не хочешь разозлить дракона отказом (и это не менее мудро), то именно так и нужно говорить с ним.
“But don’t let your imagination run away with you!” This of course is the way to talk to dragons, if you don’t want to reveal your proper name (which is wise), and don’t want to infuriate them by a flat refusal (which is also very wise).
Пока Мудрые охраняют Кольцо Всевластья, мы будем сдерживать Вражье воинство.
And at the least, while the Wise ones guard this Ring, we will fight on.
— Мудро, — согласилась она, — очень мудро.
"Wise," she agreed, "very wise."
– Мудрая мысль, высказанная мудрыми устами.
A wise suggestion from a wise head.
– Вы мудрый человек.
' 'You're a wise man.
– Он был мудрый человек. – Нет.
"He was a wise man." "No.
Мудрая предосторожность.
A wise precaution.
Они мудры и… лживы.
They are wise and… devious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test