Translation for "большинство из этого" to english
Большинство из этого
Translation examples
В восходящем порядке к их числу относятся "некоторые" и "большинство". "Большинство" означает "большинство или все".
In ascending order, these are "some" and "most". "Most" means "most or all".
Большинство из проблем уже идентифицированы, и большинство из инструментов уже имеются.
Most of the issues are identified and most of the instruments already exist.
Большинство преподавателей являются женщинами, а большинство администраторов — мужчинами.
Most teachers are female; most administrators are male.
Они лежат в основе большинства политических споров в большинстве государств.
It is the basic stuff of most political contests in most States.
Большинство из этих ...".
Most of these ...
Большинство конфликтов являются немеждународными и большинство жертв являются гражданскими лицами.
Most conflicts were non-international and most of the victims were civilians.
Большинство из этого - просто фигня, чувак.
Most of this stuff is just crap, man.
Верите, вы, или нет, но большинство из этого создано на пожертвования.
Believe it or not, most of this is funded by donations.
Большинство из этого - были мои проблемы, и я справилась с ними за дверью.
Most of this was just my baggage, and I'm checking it at the door.
Так, я знаю что большинство из этого, или все это, будет новым для тебя.
Now, I know that most of this, or all of this, is gonna be new to you.
Большинство из этих сокровищ так и не нашли, так что можно предположить, что они всё еще где-то спрятаны.
Most of this treasure wasn't recovered, so it's safe to assume a lot of it's still out there.
Что ж, я могу сделать большинство из этого списка сегодня, но сейчас я не могу прикрутить вешалку для полотенец.
So, I can do most of this list today, but, I can't put up the towel rack until later.
Большинство все равно не придет».
Most of them don’t come.”
В большинстве случаев они были отменены.
In most cases they have been taken away.
Да сейчас большинство волшебников полукровки.
Most wizards these days are half-blood anyway.
Напротив, в большинстве случаев он даже увеличится.
On the contrary, it would in most cases be augmented.
Большинство узников по-настоящему сходят с ума.
Most of the prisoners go mad in there.
На экзамене большинство из вас провалились бы.
Most of you would have failed had this been your examination.
Поэтому в большинстве случаев она вредна для землевладельца;
It is in most cases, therefore, hurtful to the landlords.
Он уже вычислил большинство составных частей.
He thinks he’s identified most of the main elements now.
Так оно и было – знакомые, в большинстве своем, занимались рекламой.
It was, too—most of his friends worked in advertising.
Большинство этих девушек были милыми и общительными.
Most of the show girls were very nice, friendly people.
Но не для большинства людей и большинства обществ.
But not for most people and most societies.
— Большинство из них...
Most of them are ...
Как и большинство улиц в большинстве городов, на этой улице все было закрыто.
Like most streets in most cities, everything was closed on this street.
Да и большинство из нас тоже.
That was true for most of us.
— Большинство из них — да.
Most of them, yes.
Большинство из этого правда, в любом случае.
Most of it's true, anyway.
Что ж, большинство из этого осуществилось.
Well, most of it did come true.
Но большинство из этого - только проценты.
But most of its just bogus interest.
Большинство из этого нам пришлось конфисковать.
Most of it we had to confiscate.
Большинство из этого может отойти беднякам.
Most of it can go to the poor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test