Translation for "более жесткие условия" to english
Более жесткие условия
  • more stringent conditions
Translation examples
more stringent conditions
Ограничение величин трения не исключает проведения испытаний при более низких величинах, поскольку это предполагало бы соблюдение более жестких условий.
The limit of friction values does not preclude testing at lesser values, as this would consist of more stringent conditions.
Его делегация поддерживает постепенное ограничение числа постоянных контрактов, увеличение числа срочных контрактов и более жесткие условия для непрерывных контрактов.
His delegation supported the gradual limitation of the number of permanent appointments, the expansion of the scope of fixed-term appointments and more stringent conditions for continuing appointments.
Положение усугубляется еще и тем, что размеры официальной помощи на цели развития со стороны более богатых стран с каждым годом сокращаются, и ее оказание сопровождается выдвижением все более жестких условий.
To make matters worse, the amount of official development assistance from richer countries is shrinking every year, with more stringent conditions attached.
Данное детское устройство отнесено к "универсальной" категории на основании более жестких условий по сравнению с предыдущими конструкциями, на которых этого указания нет.
3. This child restraint has been classified as "Universal" under more stringent conditions than those which applied to earlier designs which do not carry this notice.
Однако такие двусторонние соглашения, если они предусматривают более жесткие условия по сравнению с предписаниями ДОПОГ, противоречат пункту 3) статьи 4 ДОПОГ, и на них не следовало ссылаться.
However, such bilateral agreements, when imposing more stringent conditions than those prescribed by ADR are in contradiction with Article 4, paragraph (3) of ADR and should have been revoked.
Обычно региональные банки в большей мере способны покрывать такие потери и поэтому могут находиться в лучшем положении с точки зрения взятия риска и, в то же самое время, установления более жестких условий.
Regional banks are usually better able to absorb such losses, and therefore may be in a better position to take risks and at the same time impose more stringent conditions.
В законопроекте предлагается ряд изменений к Закону об иностранцах, которые введут более жесткие условия для получения видов на жительство, и особенно тех из них, которые выдаются на предмет воссоединения семей.
The bill proposed a number of changes to the Aliens Act, which would introduce more stringent conditions for obtaining residence permits, especially those issued for the purpose of family reunification.
Тем не менее в отношении практики многоженства были введены более жесткие условия: так, например, прежде чем разрешить мужчине вступить в новый брак суд просит его супругу предоставить информацию о размере его заработка, с тем чтобы удостовериться в его способности содержать и поддерживать семью.
Nevertheless, more stringent conditions for the practice of polygamy had been instituted: for example, before approving a new marriage, the court asked for information from the spouse about the man's earnings, to verify his capacity for maintenance and support.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test