Translation for "благоприятное окружение" to english
Благоприятное окружение
Translation examples
Мы должны создать их максимально защищенными, поместить в наиболее благоприятное окружение и надеяться, что по крайней мере некоторые из них выживут, учась на собственных ошибках.
We'll have to design our colonists with plenty of built-in protections and locate them in the most favorable environment possible, so that at least some of them will survive learning by experience alone."
Однако для создания благоприятного окружения также требуется международное сотрудничество.
However, international cooperation was also needed in order to create an enabling environment.
Создание безбарьерного и благоприятного окружения для инвалидов является необходимым условием для защиты их прав.
Creating barrier-free and enabling environments for persons with disabilities is indispensable to advancing the rights of persons with disabilities.
В этой связи необходимо соответствующее благоприятное окружение, способствующее сотрудничеству с теми ТНК, которые, очевидно, могли бы внести вклад в процесс промышленного развития.
In this connection, there was a need for an appropriate enabling environment to encourage collaboration with those TNCs most likely to make a contribution to industrial development.
Поэтому вместе со своими партнерами УВКБ придавало приоритетное значение усилиям по созданию благоприятного окружения и разработке правовой базы для деятельности НПО.
Together with its partners, UNHCR has therefore given priority to efforts to create an enabling environment and to establish an NGO legal framework.
Она также отвлекает внимание от вопроса о наличии благоприятного окружения для коррупции в глобальном масштабе, в рамках которого и следует принимать самые срочные меры по исправлению положения.
They also direct attention away from the global enabling environment for corruption, which is the level at which corrective action is most urgently required.
102. a) Для создания и укрепления благоприятного окружения в соответствии с национальными законами в целях поддержки потенциала женских неправительственных организаций по мобилизации ресурсов для обеспечения устойчивости их деятельности в области развития;
102. (a) Create and strengthen an enabling environment, in accordance with national laws, to support the capacity of women's NGOs to mobilize resources to ensure the sustainability of their development activities;
Региональной конференцией была принята всеобъемлющая резолюция, касающаяся формирования благоприятного окружения и потенциала для развития и применения результатов науки и техники; вторая сессия Конференции должна пройти в сентябре 1997 года.
The Regional Conference adopted a comprehensive resolution on building an enabling environment and capacities for science and technology development and application; a second meeting of the Conference is due in September 1997.
d) переоценить и укрепить все механизмы сотрудничества по вопросам безопасности в рамках системы Организации Объединенных Наций, и в частности с ДОБ, по вопросам оценки рисков, подготовки и предоставления экспертной помощи в деле создания благоприятного окружения для операций.
(d) re-evaluate and strengthen all mechanisms of cooperation on security with the United Nations system, and in particular with UNDSS on risk assessment, training and the provision of expertise to create an enabling environment for operations.
32. Как указывалось в пункте 14 и как было продемонстрировано выше, охрана окружающей среды и улучшение положения женщин в большинстве случаев являются составной частью деятельности добровольцев ДООН по вопросам создания, благоприятного окружения, ликвидации нищеты и рассмотрения особых ситуаций в процессе развития.
32. As mentioned in paragraph 14, and as demonstrated in the presentations above, the protection of the environment and the advancement of women form, for the most part, an integral part of the work of the UNV volunteers in the areas of enabling environment, poverty eradication and special development situations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test