Translation for "акции протеста" to english
Акции протеста
Translation examples
Власти Косово осудили эти акции протеста.
The Kosovo authorities condemned the protests.
Побег сопровождался небольшой акцией протеста.
A small protest accompanied the escape.
С. Криминализация акций протеста коренных народов
C. The criminalization of indigenous protest activities
29. ФЛ сообщил, что после активизации массовых акций протеста участились случаи использования судебных органов для подавления активности лидеров акций протеста и правозащитников.
29. FLD stated that since the intensification of mass protests, the use of the judicial system to silence protest leaders and human rights defenders had increased.
4. Физическое насилие против участников акций протеста
4. Physical violence against protesters
В октябре 2011 года фермеры организовали акцию протеста в Янгонге против конфискации их земель; также поступали сообщения об акциях протеста в других регионах страны.
In October 2011, farmers staged a protest in Yangon against the confiscation of their land; similar protests were also reported in other parts of the country.
Законом также запрещены акции протеста на заводах, в больницах и государственных учреждениях и предусмотрено наказание в виде одного года лишения свободы за проведение акции протеста без разрешения.
The Law also prohibits protests at factories, hospitals and Government offices, and provides for a penalty of a year of imprisonment if a protest is staged without permission.
B. Реакция судов после арестов участников акций протеста
B. Judicial responses following the arrests of protesters
Акция протеста повторилась 16 мая в парке города Кобан.
The protest was repeated on 16 May in the park in Cobán.
В акции протеста приняло участие порядка 2500 косовских сербов.
Approximately 2,500 Kosovo Serbs attended the protest.
Жестоко убиты во время акции протеста
Slaughtered During Protest
- Но я иду на акцию протеста.
I have a protest.
Проведите акцию протеста в кинотеатре!
Make a protest at the cinema!
Какая-то акция протеста против войны.
Some kind of anti-war protest.
Определенно, вы должны устроить акцию протеста.
You should definitely do a protest.
Каждую субботу у нас акция протеста.
So we have protests every Saturday.
Акции протеста, забастовки, на Севере беспорядки.
Protests and strikes. Troublemakers up north.
Акция протеста против приезда архиепископа.
The UVF protesting the visit of a Catholic archbishop.
— Акции протеста — как это было?
What was protesting like?
Что, если всё это было акцией протеста?
What if the whole thing was a protest?
— Но я собиралась пойти на акцию протеста в защиту библиотеки.
“I was planning on going to the library protest.”
Акции протеста и демонстрации, слезоточивый газ, стрельба и дубинки: потом снова акции протеста, демонстрации, еще больше слезоточивого газа, стрельбы и дубинок.
There were protests and demonstrations, with tear gas and shooting and bludgeoning; then more protests, more demonstrations, more tear gas, more shooting, more bludgeoning.
Он показался Лейси удивительным, потому что совершенно не был похож на участника акции протеста.
Lacy had been fascinated by him-as a protester, he was completely cast against type.
Тот, кто еще в 1970 году устроил акцию протеста против открытия аэропорта был, несомненно, прав.
The vision of a future nightmare that had prompted environmentalists to protest the opening of the airport back in the 1970s had come true.
Их акции протеста, их демонстрации – хотя порой там и случались беспорядки – никогда не были бездумным взрывом недовольства.
Their protests and demonstrations, while they may have gotten out of hand at times, were never mindless acts of rebellion;
Эти акции протеста будут продолжаться до тех пор, пока «Исход» не получит разрешения сняться с якоря.
This protest practice will continue until either the Exodus is permitted to sail for Palestine or everyone aboard is dead.
Но мысленно я постоянно возвращалась к событиям сегодняшней акции протеста, к людям в библиотеке, грязным улицам с разбитым асфальтом.
I couldn’t stop thinking about the protest, the people in the library, the grimy, potholed streets that surrounded it.
Мы добились того, что бригада Иноплеменного Совета Свободы и Единства проводит под нашими воротами акцию протеста, причем именно сейчас.
We've got a contingent from Alien Council for Liberty and Unity protesting before the gates right now."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test