Translation for "активное участие" to english
Активное участие
Translation examples
- активное участие членов Совета;
Active participation by the Members of the Council;
Активное участие в межправительственных совещаниях
Active participation in intergovernmental meetings
Граждане принимают активное участие.
Citizens are actively participating in this movement.
то сможешь принять активное участие.
I expect you can more actively participate if the surgery's effect materializes.
Oни примут активное участие в работах по её сооружению.
They will actively participate on-site, during the construction process.
За смелость, доблесть, ничем не прикрытую решительность и активное участие в боестолкновении с пауком...
For bravery, valor, your naked determination, and active participation in ground spider combat...
Тебе можно собирать информацию, но ты не можешь принимать активное участие в происходящих событиях.
You can take information in, you just can't actively participate in the course of events.
Заместитель председателя Кнессета, доктор Бург сказал, что не будет коалиции без активного участия...
The Deputy Speaker of the Knesset said this morning that a coalition without active participation of the Religious Party, is...
Я не знаю, необходимо ли отметить, но подстреленный участник теряет право принимать активное участие в игре.
I don't know if it's necessary to mention that a person hit with a paintball loses the right to actively participate the game.
Одной из базовых основ уголовного права является то, что обвиняемые должны принимать активное участие в деле защиты своих интересов.
One of the primary foundations of criminal law is that all defendants are capable of actively participating in their defence.
Эти ограничения, изъятия, исключения, препоны для бедных кажутся мелкими, особенно на глаз того, кто сам никогда нужды не видал и с угнетенными классами в их массовой жизни близок не был (а таково девять десятых, если не девяносто девять сотых буржуазных публицистов и политиков), — но в сумме взятые эти ограничения исключают, выталкивают бедноту из политики, из активного участия в демократии.
These restrictions, exceptions, exclusions, obstacles for the poor seem slight, especially in the eyes of one who has never known want himself and has never been inclose contact with the oppressed classes in their mass life (and nine out of 10, if not 99 out of 100, bourgeois publicists and politicians come under this category); but in their sum total these restrictions exclude and squeeze out the poor from politics, from active participation in democracy.
Уолтеф уверяет, что он не собирался принимать в нем активное участие.
Waltheof claims that he was not intending to be an active participant.
Старик заманил ее в активное участие в лечении самой себя.
The old man had tricked her into actively participating in her own cure.
Отстранить себя от активного участия в управлении компанией – это была его собственная идея.
The lack of active participation in the company had been his own idea.
Они уклонились от слишком активного участия в этой войне. Я считаю, что это было с их стороны чрезвычайно глупо.
They have resisted active participation in this campaign-- foolishly, I think.
И создатели ловушек — люди обычно простые и незатейливые, они не требуют, чтобы жертва принимала активное участие в собственной гибели.
And trap builders tended to be straightforwardly homicidal and seldom required victims to actively participate in their own destruction.
Без ее активного участия Полу Бендену придется нелегко — даже с учетом усилий, которые прилагает Онгола, чтобы ему помочь.
Without her active participation, Paul Benden would have a great deal to cope with even with Ongola’s help.
Ника во время своего единственного активного участия в обсуждении ссылался на давний отчет, в котором этой планете было присвоено название Океан.
Nike, in his only active participation, had responded to an early report by naming the planet Oceanus.
Всех присутствующих здесь дам мы приглашаем примкнуть к нашей инициативе, принять активное участие в работах предлагаемого тайного сообщества.
We invite the ladies present here to take part in our initiative: to actively participate in the work proposed by this secret assembly.
Но донесения говорили об активном участии Гэндзи в уничтожении деревни эта в княжестве Хино, произошедшем несколько лет назад.
But persistent reports told of Genji's active participation in the destruction of an eta village in Hino Domain some years ago.
Я дышу, ем и сплю; делаю все то же, что и всегда, но вкус к жизни утерян, и я не вижу смысла принимать в ней активное участие.
I breathe and eat and sleep as I always did, but there seems to be no great purpose in my life that requires active participation on my part.
an active part
принять активное участие в этом совещании;
to take an active part in that meeting;
Намерение принять активное участие
Intention to take an active part
Украина принимает активное участие в этом процессе.
Ukraine is taking an active part in this process.
Филиппины принимали активное участие в Конференции.
The Philippines took an active part in the Conference.
соответствующие преступления принимает активное участие в:
the crimes in question, takes active part in:
И они-то принимали самое активное участие.
And they who have taken an active part.
О да, они принимали самое активное участие.
Oh, yes, sir, they took an active part all right.
Но в моем классе ты примешь активное... участие в обсуждении.
But in my class you will take an active... part in discussions.
Мне пришло в голову... Если, конечно, мне можно принять активное участие в семинаре? ..
It just occurred to me - if I'm allowed to take an active part in the class, that is -
Я могу уважать то, во что он верит, но он попросил меня принять активное участие в том, что является его самоубийством!
I can respect his beliefs, but he is asking me to take an active part in his committing suicide.
Это наш долг как студентов, надежды классового врага, – оказывать поддержку делу пролетариата, принимать активное участие в борьбе рабочего класса и разрушать то государство, которое мечтает сделать нас своей опорой.
As students, as the hope of the class enemy, it's our duty to support the proletarian cause, to take an active part in the struggles of the working class, and to destroy the state they want to make us the pillars of.
Это демонстрации кинофильмов, что обычный люди (многие исключительно жестокие или бессердечные люди, но подавляющее большинство людей), примите активное участие в, согласитесь в, и позвольте их налоги заплатить за методы, которые требуют жертва самого важного
This film shows that ordinary human beings (not a few exceptionally cruel or heartless humans, but the overwhelming majority of people), take an active part in, acquiesce in, and allow their taxes to pay for practices that require the sacrifice of the most important
— Потому что он не принимал активного участия в восстании.
Because he took no active part in the revolt.
Ни я, ни Дэйн не принимали активного участия в этом смертоубийстве.
I was taking no active part in this slaughter, nor was Dain.
– Возможно, принимает активное участие в весьма утомительных приготовлениях к подъему.
‘Probably taking an active part in the excessively tedious preparations within the enclosure.’
— Ваше Величество собирается принять активное участие в обороне? — спросил Джориан.
            "Does Your Majesty plan to take an active part in the defense?" asked Jorian.
Менестрель боялся, как бы Кэрис не надумала принять активное участие в штурме Марстона.
He feared that she would find a way to take an active part in the assault on Marston.
Трое из нас видели их в храме бога Леопарда, где они принимали активное участие в людоедских обрядах.
Three of us have seen them in the temple of the Leopard God taking active parts in the rites.
Я не принимала в беседе активного участия, а только прислушивалась, пытаясь разобраться в происходящем.
I didn't take much active part in it, because I was busy listening, trying to make out just what was going on.
Тогда они принимают активное участие в игре и с обнаженными мечами руководят движением фигур с поля вождя.
Then it is that they take active part and with drawn swords direct their own players from the position of Chief.
Генрих предложил полное помилование каждому вовлеченному в заговор, но не принявшему в нем активного участия.
It was Henry's customary gambit of offering a free pardon to anyone implicated in the affair so long as he took no active part in it.
Одетая таким образом, я чувствовала, что могу вскочить и принять активное участие в любых событиях, которые произойдут.
Thus attired I felt that I could spring up and take an active part in anything that happened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test