Translation for "акт в нарушение" to english
Акт в нарушение
Translation examples
act in violation
Такие акты являются нарушением статьи 16 Конвенции.
Such acts were violations of article 16 of the Convention.
Члены Совета Безопасности осудили эти гнусные акты и нарушения международного права.
The members of the Security Council condemned these heinous acts and violations of international law.
Наш Комитет решительно осуждает эти акты как нарушение международного гуманитарного права.
Our Committee strongly condemns those acts as violations of international humanitarian law.
Она обратилась с настоятельным призывом к Сент-Люсии расследовать эти акты и нарушения и обеспечить предание преступников суду.
It urged Saint Lucia to investigate these acts and violations and to ensure that their perpetrators are brought to justice.
Все эти постыдные акты являются нарушениями естественного права, т.е. mala in se в отличие от mala prohibita.
All such shameful acts were violations of natural law, known as mala in se as opposed to mala prohibita.
То же самое справедливо в отношении одностороннего акта в нарушение резолюции Совета Безопасности, принятой на основании главы VII Устава.
The same held true for a unilateral act in violation of a Security Council resolution adopted under Chapter VII of the Charter.
Государство-участник не собирается рассматривать правосудие толпы как таковое в качестве преступления в проекте Уголовного кодекса, но наказывать такие акты, как нарушение права на физическую неприкосновенность.
The State party did not intend to make mob justice as such an offence in the draft criminal code but to punish such acts as violations of physical integrity.
Согласно договорному праву любое государство, которое подписало документ, имеющий обязательную силу, должно воздерживаться от совершения каких-либо актов в нарушение целей и задач Договора.
In accordance with Treaty law, any State that has signed a legally binding instrument is obliged to refrain from committing any acts in violation of the aim and purpose of the Treaty.
Однако это имело бы место в отношении заявлений о толковании, если бы было сочтено, что "неправильное" толкование представляет собой международно противоправный акт, составляющий "нарушение" статей 31 и 32 Венских конвенций.
However, this would be the case for interpretative declarations if one considered that a "wrong" interpretation constituted an internationally wrongful act that "violated" articles 31 and 32 of the Vienna Convention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test