Translation for "агресивный" to english
Translation examples
adjective
- Это пассивно-агресивный бред.
It's passive-aggressive nonsense.
Открыто агресивно и правдиво.
Just plain aggressive and true.
Это звучит одновременно и пассивно-агресивно, и снисходительно.
That sounds both passive-aggressive and condescending.
Твоя агресивность выстроила твою силу в одну линию.
Your aggressiveness straightens your strength into a line.
И у него уже был случай агресивного поведения, правильно?
And he's got a history of aggressive behavior, right?
В других, наши команды действовали более агресивно в отборе образцов.
In others, our teams had to be more aggressive in collecting specimens.
Она из-за этого или пассивно-агресивная или ей действительно пофиг.
I'm not sure if she's being passive-aggressive or just totally cool about all of this.
Эта опухоль очень агресивна и была поздно обнаружена, потому что не было выраженных симптомов.
These tumors are usually aggressive and found late because the symptoms are so subtle.
Обычно я могу справится с пасивно-агресивными нападками моей матери, Я просто выбилась из сил сегодня.
Normally I can handle my mother's passive-aggressive barbs, but I'm just a little off today.
Да, папараци немного агресивны, и да, я выходил с одной вечеринки, и был с одним публичным человеком, и ни стали орать. папарацци не нужны обычные фото, они хотят агрессивное фото они ломились в окна и один из них упал перед машиной. вот что ты будеш делать?
Yeah, paps are quite aggressive and yes, I was coming out of a party and I was with someone who was in the public eye as well, and they shout. Paps don't want an ordinary picture, they want an aggressive picture and they're all banging on the window, and one of them fell in front of the car, and what are you supposed to do?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test