Translation for "авантюризм" to english
Авантюризм
noun
Translation examples
Нам всем известно о потенциальных результатах такого авантюризма.
We all know the potential results of such adventurism.
Неоднократно проявлявшийся Баку авантюризм направлен на подрыв процесса переговоров.
The recurrent adventurism of Baku pursues an aim to undermine the negotiation process.
Однако немало понадобится лет, чтобы залечить раны, нанесенные политическим авантюризмом.
It would, nevertheless, take many years to heal the wounds caused by the political adventurism of some.
Несмотря на этот опасный авантюризм, я верю и знаю, что прогресс нельзя остановить и что его никто не остановит.
This dangerous adventurism aside, I believe and I know that the train of progress cannot and will not be stopped.
Мы не должны допустить, чтобы Ближний Восток стал платформой для политики военного авантюризма и экспансионизма.
We must avoid making the Middle East a platform for military adventurism and expansionist policies.
Реализация таких агрессивных доктрин равносильна забвению опасных последствий авантюризма в ядерной среде.
The pursuit of such aggressive doctrines amounts to being oblivious to the dangerous implications of adventurism in a nuclearized environment.
Такие безответственные заявления отражают гегемонистский менталитет, сопряженный с игнорированием опасных последствий авантюризма в ядерном контексте.
Such irresponsible statements reflected a hegemonic mindset, oblivious of dangerous implications of adventurism in a nuclearized context.
Нельзя позволить, чтобы обновленная Организация Объединенных Наций стала орудием достижения групповых интересов или неудачно планируемого авантюризма.
A revitalized United Nations must not be allowed to become an instrument of sectional interests or ill-planned adventurism.
Милитаристский авантюризм, подогреваемый необоснованной и призрачной иллюзией превосходства, уже привёл наш регион на грань катастрофы.
Military adventurism, fuelled by the misplaced and unachievable illusion of supremacy, has already brought our region to the edge of catastrophe.
Министерство иностранных дел Грузии самым решительным образом осуждает эти произвольные акты авантюризма со стороны российских миротворцев СНГ.
The Ministry of Foreign Affairs of Georgia condemns these arbitrary acts of adventurism by the Russian CIS peacekeepers in the strongest terms.
Где твой дух авантюризма?
Where's your sense of adventure?
Это безумие и авантюризм.
It's insane, Schellenberg. It's insane and adventurous.
Используйте свою молодость, энергию, авантюризм.
You know, youth, power, a sense of adventure.
- В тебе проснулся авантюризм. Здорово! Бесплатные напитки.
You were thinking, " Wanderlust, adventure, frequent flier miles. "
Ой, да бросьте, ребята, где ваше чувство авантюризма?
Oh, come on, guys, where's your sense of adventure?
"Вы не можете этого сделать", "Это авантюризм", "Люди не готовы".
"You can't do this", and "that is adventurism", and "the people are not ready".
Произошедший несчастный случай это результат того альпиниского авантюризма, который в Гималаях не остаётся безнаказанным.
Casualties is the result of alpiniskogo adventurous which in the Himalayas remains unpunished.
— Мы не должны поощрять авантюризм ради авантюризма, — запротестовал ОбиВан.
"We must not encourage adventurism for its own sake," Obi- Wan protested.
Они хотят знать, наверное, что мы не ударились в авантюризм, и геанство не вывернется из-под контроля».
They want to be sure we don't get adventurous, or Gaeanity get out of hand.
Она обзывала себя трусихой, инфантильной идиоткой, спрашивала себя, где ее авантюризм и любопытство.
She called herself a coward, a childish idiot. She asked herself where she'd lost her sense of adventure and fun.
Гордость, самоуверенность, решительность — все эти качества существуют в Клэр, но ради чего-то большего, чем авантюризм сибаритки.
Poise and confidence and determination, but, in Claire, all of it marshaled in behalf of something more than high sybaritic adventure.
«К рассмотрению комиссией не допускаются лица, склонные к экстремистским поступкам, религиозному фанатизму и авантюризму.» Первые задания.
"Persons prone to extremist acts, religious fanaticism and adventurism are not allowed to be considered by the commission." The first tasks.
– Безответственность и авантюризм, – отрезал подполковник Перепелкин. – Надеюсь, Михаил Дмитриевич, у вас хватит благоразумия не соблазниться.
“Irresponsible adventurism,” snapped Lieutenant Colonel Perepyolkin. “I trust, Mikhail Dmitrievich, that you will have the good sense not to be tempted.”
Я глубоко сочувствую любому иностранному издателю, у которого достанет авантюризма взяться за перевод моего труда.
I have great sympathy with any foreign publisher adventurous enough to embark on a translation of my work.
Он внимательно посмотрел на своего старшего брата, который никогда не отличался особым воображением и склонностью к авантюризму.
He watched this elder brother who had always been so much less adventurous, less imaginative, than himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test