Translation for "vagamente" to english
Translation examples
- Mi ricordo vagamente.
I vaguely remember.
Siete vagamente familiari
You're vaguely familiar.
Suona vagamente familiare.
Sounds vaguely familiar.
Suona vagamente erotico.
Sounds vaguely sexual.
Si', vagamente intelligenti.
Yeah, vaguely intelligent.
Beh, dillo vagamente.
In vague terms.
E' vagamente familiare.
-It's vaguely familiar.
Sembra vagamente celtico.
Looks vaguely celtic.
Tradotto vagamente significa "Il regno del cammino".
Loosely translated it means 'Kingdom Of The Path'.
Non vagamente, no. No.
Not loosely, no.
- Si basano vagamente sulla mia vita.
Those are loosely based on my life.
Lo sapevo che era vagamente ispirato a Marilyn Monroe.
I thought it was loosely based on Marilyn Monroe.
E' basata molto vagamente sul croato.
It's very loosely based on Croatian.
Quei film di Terminator si sono vagamente ispirati a lui.
Those Terminator films loosely based on him.
Era vagamente affiliata a un gruppo di sicari.
She was loosely affiliated with a group of hit men.
viene dalle parole tedesche "pumper" e "nickel", che si traducono vagamente in "goblin scorreggione"?
which loosely translates to "fart goblin"?
Beh, è un personaggio vagamente basato su di lei.
- Ah, it's a character loosely based on you.
Mi piace che sia vagamente adattato.
I kind of dig getting loosely adapted.
Delle cuciture? Abbiamo sette ore per diventare vagamente civilizzati.
We have seven hours to make ourselves FAINTLY civilised.
Sapevo che odorava vagamente di delfino. - No, non è vero.
I KNEW HE SMELT VERY FAINTLY OF DOLPHIN.
Si può vedere qua sullo sfondo, vagamente.
You can see it here in the background, faintly.
Ha qualcosa di pagano, di volgare, di vagamente sciocco, ma funziona!
It's pagan. It's vulgar. It's all faintly silly, but it works.
Sento vagamente l'odore della sua colonia, ma non è qui.
I can faintly smell his cologne, but he's not here.
"Sento, prima vagamente, poi distintamente"
hear, at first faintly, then distinctly...
E' un bene che abbia detto "vagamente".
It's a good thing he said "faintly."
Il suo discorso può essere vagamente ironica, ma mai caustica.
His speech may be faintly ironic, but never caustic.
Sono io, o questo posto è vagamente assurdo?
Is it just me, or is this place faintly ridiculous?
Sono pazza, o queste carte puzzano vagamente di urina?
Am I crazy or do these cards smell faintly like urine?
Doc ricordava vagamente una storia del passato su un compagno di Bigfoot ucciso in servizio molto tempo prima.
Doc remembered dimly a story from tong past. A rumor about a partner of Bigfoot's who'd been shot and killed a while back in the line of duty.
Ricordo vagamente un Ellsworth.
I do dimly recall an Ellsworth.
'lo sogniamo vagamente 'finche' la visione si schiarisce'.
"We dimly dream it... till the vision clears."
pero' non riesce che vagamente a capirne il sale..."
Though the wit thereof he but dimly discerns...
Sì, ricordo vagamente.
Yes, I remember now, dimly.
Vagamente in un primo momento, quasi morente.
Dimly at first, almost dying.
Sacche nascoste della realtà di cui siamo solo vagamente consapevoli.
Hell dimensions. Hidden pockets of existence of which we are only dimly aware.
Mancano 20 minuti all'appello e mi sento vagamente generoso.
There are 20 minutes before homeroom and I'm feeling slightly generous. Forget it.
La tua presenza qui ci e' indifferente, o comunque vagamente positiva.
We feel neutral, if not slightly positive, about you being here.
Ma e' carino e vagamente irritante.
It is cute. And slightly irritating.
Beh, come hai appena sottolineato, è vagamente illegale.
Well, as you just pointed out, it is slightly illegal.
La prima dovrebbe essere facile, la seconda solo vagamente piu' difficile.
First should be easy, the second only slightly me complicated.
È luminosa, ma anche vagamente nauseante.
Sunny, but somehow slightly nauseous, too.
Devo dire che lei mi sembra vagamente familiare.
I must say, you look slightly familiar.
Sì, mi è vagamente familiare.
Yeah, he looks slightly familiar.
Dovevo vedermela con un padre vagamente adirato.
I had a slightly irate father to answer to.
Ricorda vagamente i maestri boldarici del secolo scorso, ma è piacevole da ascoltare.
Slightly derivative of the Boldaric masters of the last century but pleasantly diverting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test