Translation for "turno" to english
Translation examples
noun
Facciamo un turno.
Let's play a round. What?
- E' il tuo turno, Jimmy.
- Your round, Jimmy.
Ted vince il turno!
Ted wins the round!
- Inizia il primo turno.
- Round 1's starting.
- Settimo turno, Jay Cutler?
- Seventh round, Jay Cutler?
Sei di turno?
You have rounds?
- E' il tuo turno.
- It's your round.
Turno mattiniero, eh?
Your round soon, eh?
noun
Oh, il mio turno, il mio turno, il mio turno.
Oh, my turn, my turn, my turn.
Ripeti l'ultimo turno".
Repeat last turn.
Faremo a turno.
We'll take turns!
Turno di Summer!
Summer's turn!
Parlate a turno.
Speak in turns.
Beh, è il tuo turno, il tuo turno, su.
Well, it's your turn, your turn, come on.
Scambiamoci il turno!
Take my turn?
Facciamo a turno!
We take turns!
noun
Gli autisti delle ambulanze cambiano di turno in turno.
Ambulances change hands from shift to shift.
Fine del turno!
Shift's over!
Si', ma tipo, un turno un turno?
Yeah, but, like, one shift one shift?
Dormiremo a turno.
Sleep in shifts.
Hai cambiato turno
You changed shifts.
L'intero turno!
The whole shift!
noun
Chi era turno?
Who was on duty?
Non è di turno.
Off duty, hon.
Sono di turno.
On guard duty.
È di turno.
He's on duty.
E' di turno?
Are you on duty?
Ero di turno ...
I was on duty
noun
E' il turno breve.
That's the short watch.
Primo turno di guardia!
The first watch!
Iniziare il turno di notte.
Begin night watch.
Inizio del turno diurno.
Begin day watch.
Faccio il primo turno.
I got first watch.
- Il tuo turno, davvero?
Your watch, is it?
Durante il suo turno.
On her watch.
Era il mio turno.
That was my watch.
- No! Copri il mio turno.
Cover my watch.
Mi dia un turno.
Give me a watch.
noun
Questi uomini hanno commesso un crimine che non richiede piu' di un turno alla gogna.
These men have committed no crime worth more than a spell in the stocks.
L'ultima volta che ho controllato, la legge puniva la caccia di frodo con una bastonatura o un turno alla gogna.
The last time I looked, the law punished poaching with a tanning or a spell in the stocks.
noun
Immagino che il prossimo turno lo salti.
I guess you'll be sitting this one out?
Sì? Signorina, c'è il primo turno al ristorante.
First sitting in the dining car, miss.
Perche' non salti questo turno?
Why don't you sit this one out?
Mi sa che saltero' un turno.
Actually, I'm going to sit this one out.
- Adesso salti il turno.
Now you get to sit out a throw.
noun
Se il turno dura 24 ore al giorno, allora stanno usando delle moto.
If it's on a 24/7 relay, then they're using motorcycles.
Manteniamo il quorum a turno.
Maintain a quorum in relays.
Sarebbe meglio uscire a turno.
We'd better do it in relay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test