Translation for "tenacemente" to english
Translation examples
... Dal momento che sta attraversando nostra vita politica per anni, ... E i legami che da sempre legano tenacemente Con la cronaca nera, l'immoralità e fantascienza.
Given the recent troubles in our political life, and the links which tenaciously bind it... to crime, immorality... and even science-fiction.
La razza umana è sopravvissuta per milioni di anni, vivendo coraggiosamente e tenacemente.
The human race has survived thousands and millions of years living bravely and tenaciously.
L'inebriante potenza dell'odore della ragazza gli aveva fatto capire perché era rimasto attaccato alla vita così tenacemente, così rabbiosamente.
The intoxicating power of the girl's scent made it clear to him why he'd come to his own life so tenaciously, so savagely.
Le truppe della vostra Federazione combatterono tenacemente.
I must say your Federation troops fought tenaciously.
I primi asserivano tenacemente che questo sgabello sia un Luigi XV,..
Some stubbornly argued that this stool was a Louis XVth,..
Non so per chi lavorano, ma o sono tenacemente leali, o semplicemente terrorizzati.
Whoever they're working for, they're either fiercely loyal or just terrified.
Prometto di amarti tenacemente. In tutte le tue forme ora e per sempre.
I vow to fiercely love you in all your forms, now and forever.
Il guaio di Cliff è che lui è tenacemente integro.
The thing about Cliff is, he has all this fierce integrity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test