Translation for "fiercely" to italian
Similar context phrases
Translation examples
She had to fiercely do battle with vampires...
Doveva ferocemente combattere contro i vampiri ...
Attacking the enemy fiercely Always in the first row
Attaccando ferocemente il nemico. Sempre in prima linea.
Yeah. - But I'm a fiercely ambitious man.
- Ma sono un uomo ferocemente ambizioso... e so come ottenere ciò che voglio.
Fiercely territorial, unafraid to flex their muscles.
Ferocemente territoriali, non gli importava se dovevano far vedere i muscoli.
Danny was both romantic and fiercely political.
Danny era sia romantico che ferocemente politico.
She defends herself pretty fiercely!
Si difende piuttosto ferocemente!
The Heaven's way society is attacking us so fiercely
La società Heaven ci sta attaccando così ferocemente
Fiercely proud of his son who played in them.
Ferocemente orgoglioso del figlio che ci giocava.
O-Oh, I defended myself... fiercely.
O--Oh, mi sono difeso ... ferocemente.
And I am fiercely loyal to my clients and my employees.
E sono ferocemente leale con i miei clienti e i miei impiegati.
In fact, the precise mechanism of how DNA molecules in our cells interact with other chemicals, is still fiercely debated by scientists.
Infatti il preciso meccanismo di come le molecole di DNA interagiscano nelle nostre cellule con altri composti chimici, è ancora fieramente discusso dagli scienziati.
We worship our God fiercely we love fiercely, we feel sorrow fiercely even the lesser sorrows, like the absence of a loved one.
Veneriamo Dio fieramente amiamo fieramente, sentiamo il dolore fieramente anche i dolori minori, come l'assenza di una persona amata.
One has to love fiercely in order to die of a broken heart.
Bisogna amare fieramente... per poter morire di crepacuore.
I was born of heterosexual parents, taught by heterosexual teachers in a fiercely heterosexual society. So why then am I homosexual?
Io sono nato da genitori eterosessuali, istruiti da insegnanti eterosessuali, in una società fieramente eterosessuale, perché allora io sono omosessuale?
A cocky, morally-adolescent set of cheekbones in red pajamas versus this genuinely fierce, flawed, brilliant, sexy ball of blue fire.
Esattamente. Un adolescente arrogante, tutto zigomi in pigiama rosso, contro questa... palla di fuoco blu, sexy, brillante, piena di difetti e fieramente agguerrita.
That doesn't sound like the man who came to me a year ago fiercely determined to return home to clear his father's name.
Non parlava cosi l'uomo che venne da me un anno fa fieramente deciso a tornare in patria per vendicare il nome di suo padre.
Ah, the Tea Party presents itself as a grassroots movement, uh, which means it should be fiercely resistant to central control, especially traditional...
Il Tea Party si presenta come un movimento di base popolare, il che significa che dovrebbe fieramente resistere al controllo centrale, in special modo tradizionale...
Ah, joy washes over me so fiercely, I fear I will suffocate.
la gioia m'inonda sì fieramente... che ansante mi giacio...
Fiercely independent but was able to forge a coalition and under extremely turbulent conditions. Well, we have something in common.
Fieramente Indipendente, ma e' riuscita a creare una coalizione in condizioni estremamente turbolente.
We are fighting... and fighting fiercely... on land, on the sea and in the air.
Stiamo combattendo, combattiamo aspramente, sulla terra, sul mare e in aria.
Your novel "Free Flight" will be filmed. This is surprising, because you're known as a fierce critic of film adaptations of novels.
Dal suo romanzo 'volo libero' verra' anche tratto un film, ora, e questo mi stupisce un po', perche', in effetti, lei critica aspramente i film tratti dai libri.
A fierce intellectual!
E' un feroce intellettuale.
Fierce, like lions.
E feroci come leoni.
With your fierce self.
Guarda quant'è feroce.
That looks fierce.
Questo sembra feroce.
It's fierce - mild!"
Feroce e clemente!
Something more fierce.
Qualcosa di piu' feroce.
- Alright then, fierce, fierce, fierce!
Mi raccomando, feroci! Feroci! Feroci!
Fierce as fire.
Feroce come il fuoco.
Oh, what a fierce creature.
Che creatura feroce!
She's so fierce.
Lei è così feroce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test