Translation examples
verb
Non sollevare cose pesanti.
No heavy lifting.
- Spingere e sollevare?
- Push-and-lift?
non puoi sollevare quell'affare.
- Lift that thing.
Non posso sollevare pesi.
I can't lift.
Scivolare, afferrare, sollevare!
Slip, grab, lift!
Preparatevi a sollevare.
Prepare to lift.
Sollevare questo, vero?
Lift this up, would you?
verb
Plancia, sollevare gli scudi.
Bridge, raise shields.
Sollevare il ponte?
Raise the bridge?
sollevare il braccio?
raise his arm?
Sollevare il fiocco!
Raise the jib!
- Sollevare gli scudi.
I've got them. Raise shields.
Provano a sollevare l'aereo.
They're gonna try and raise the plane.
Clero per sollevare gli animi.
Clergy to raise spirits.
Ghost, sollevare la rampa!
Ghost, raise the ramp.
Fraser, posso... sollevare una questione?
Fraser, can I raise something?
Pronti a sollevare la chiglia.
Ready to raise the keel.
verb
Jack, ho dovuto sollevare Chloe.
Jack, I've had to relieve Chloe.
Ovviamente vorremmo sollevare Dion dal debito che ti deve.
Obviously, we are eager to relieve Dion of the debt he owes you.
Ti sei rifiutato di farti sollevare dal tuo incarico?
Refused to let him relieve you of your command?
Chi e' d'accordo a sollevare Alicia Florrick dai suoi doveri?
All those in favor of relieving Alicia Florrick of her duties?
Esiste un precedente per sollevare una Guardia Reale dai propri doveri.
There is a precedent to relieve a Kingsguard of his duties.
- Lo vuole sollevare dall'incarico.
- You're going to relieve him of duty.
"Casi in cui un ufficiale può sollevare un superiore dal comando."
"Procedure under which a subordinate officer may relieve a superior of his command."
Ho dovuto sollevare Laval.
I had to relieve Laval.
- Cosa vuoi fare? Mi vuoi sollevare dal comando?
You gonna relieve me of my command?
verb
Il sangue fa sollevare il mondo.
Blood makes the world rise.
Sollevare i pannelli.
Hard rise on planes.
Eppure non era abbastanza calda da far sollevare il pallone.
It still wasn't hot enough to get the hot air balloon to rise.
verb
Sollevare un sacco...
Hoisting a bag.
Puoi sollevare solo se' e' assicurato bene.
only can hoist it when it's safe.
Diciamo qualcosa che possa sollevare agevolmente un cavallo per il collo.
Let's say something that could hoist up a horse comfortably by the neck.
sono alle porte e ho bisogno di un gay scintillante e sessualmente non pericoloso per sollevare sopra la propria testa alcune delle più belle ragazze americane, per una visione perfetta da sotto e non essere neanche lontanamente interessato.
Regionals is fast approaching, and I need a shiny, sexually non-threatening gay to hoist up some of the most gorgeous girls in America over his head, have a bird's-eye view of their baby oven, and not be even remotely interested.
Quello che io volevo, era un capo cheerleader che non avrebbe dovuto sollevare le gambe fin dietro le orecchie, sul sedile posteriore della prima station wagon che e' riuscita a forzare, buttando via ogni possibilita' che potesse avere nella sua vita.
Well, what I wanted was a head cheerleader who wasn't going To hoist her legs behind her ears in the backseat Of the first station wagon she could jimmy open,
Quindi ho pensato: "Posso sollevare qualsiasi cosa".
I CAN HOIST ANYTHING.
Mike e' talmente grasso che gli viene il fiatone a sollevare un hot dog!
Mike's so fat, he gets winded hoisting a damn hot dog.
Se non riuscissi a sollevare la coppa prima del tuo ritiro, considereresti incompleta la tua carriera?
If you don't get to hoist the cup before you retire, will you consider your career to be incomplete?
verb
Il benessere può sollevare le comunità dalla povertà, ok?
Wealth can uplift communities from poverty, OK?
verb
Questo cric e' fatto per sollevare una macchina d'acciaio.
This jack is meant to nestle on a steel car frame!
verb
L'obiettivo era sollevare un piroscafo oltre quel monte.
Our task was, to heave an Amazon steamboat bit by bit across that thing there.
Ora è più leggera da sollevare.
It heaves lighter now.
verb
Per slacciarle sollevare la parte mobile.
Two doors in front, two over the wings... two at the rear of the aircraft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test