Translation for "sfiorano" to english
Translation examples
verb
Le loro cosce che si sfiorano per la prima volta...
Touching thighs for the first time.
- Mi piacciono, neanche si sfiorano.
- I like them, They don't even touch each other.
~ Piano, piano, piano, le nostre spalle si sfiorano ~
~ Softly, softly, softly, our shoulders touch. ~
Le sue labbra sfiorano le mie e sento il tocco della sua lingua.
His lips touch my lips and I feel the tip of his tongue.
Tanto lontane e tuttavia si sfiorano. Vanno sottobraccio.
Although distant, they almost touch each other yet and go together.
Sfiorane uno soltanto e te ne pentirai alla grande!
You touch a single crust, you'll wish you took that job at McDonalds!
Avvicini la testa alla sua finche' le vostre labbra si sfiorano.
You just move your head towards hers until your lips touch.
Alla fine si sfiorano soltanto le mani.
And they just touch hands.
- i due fiumi si sfiorano quasi.
The two rivers almost touch each other. What?
verb
Quei ragazzoni lo sfiorano appena.
Those big guys are just brushing by him.
I pianeti non sfiorano il sole, restano a rispettosa distanza.
Planets don't brush against the Sun, they keep a respectful distance.
Mentre le accarezzo gentilmente la guancia tremante, i miei fianchi sfiorano i suoi e lei non ha altra scelta che rispondere...
As I gently caress her trembling cheek, my hips brushing against her, she has no choice but to say...
Com'e' possibile? Quel coso e' sempre su. Quando ti alzi, a pranzo, quando una donna o una brezza ti sfiorano.
That thing's always on - when you wake up, at lunch, when you get brushed by a woman or a breeze.
E ogni sera, quando sei con lei a letto... e le tue mani sfiorano quel punto... dove lui l'ha sfigurata... lui ti perseguitera'.
This Will. And every night that you lie with her in bed and your hand brushes against the spot where he marked her, he'll haunt you.
Solitamente, quando i Reali sfiorano l'argomento divorzio si finisce o con una riforma o con l'abdicazione.
Historically, when this lot brush up against divorce you end up with either reformation or abdication.
Dita che mi sfiorano la spalla.
Fingers brushing against my shoulder.
verb
I mignoli che quasi si sfiorano accidentalmente.
Pinkies accidentally grazing each other.
Adoro Ie mazzate in testa e i proiettili che mi sfiorano il culo.
I don't mind bats swung at my head, bullets grazing my ass.
- Come ha fatto Oliver a togliere lo sgabello da sotto i piedi, se i piedi a malapena lo sfiorano?
How did Oliver kick the stool out from under his feet if his toes barely grazed the top of it?
verb
Odio doverlo dire, ma ne sfiorano appena la superficie.
I hate to say it, but they just skim the surface.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test