Translation for "sciocchezze" to english
Translation examples
noun
noun
noun
Il buon capitano vi racconta queste sciocchezze ma ricordate, la verita' e' che voi e i vostri fratelli finirete a marcire in tombe anonime, mentre i vostri miseri campi diverranno proprieta' di qualche ricco generale.
The good captain is happy to sell you this bilge, but mark me, the truth is, you and your brothers will end up rotting in unmarked graves while your meager fields are added to some wealthy general's holdings.
Non starebbe meglio a Trafalgar Square con i laburisti a gridare queste sciocchezze da una scatola di sapone capovolta?
Wouldn't you be better off in Trafalgar Square with the Labour lot, howling this rot from an upturned soap box?
Prima era solo per tradizione di famiglia e sciocchezze varie, ma ora... ... miserviràil denaroper fondare una tradizione di famiglia tutta mia.
At first, it was just because of the family tradition and all that rot, but now I'll need the money to start a family tradition on my own.
noun
E quel che questo... ingegnere sta insinuando è una totale sciocchezza.
And what this... engineer is suggesting - is complete balderdash. - If you don't mind,
Ora capisco che e' stata una stupidaggine/cretinata/assurdita'... scemenza/fesseria/corbelleria/sciocchezza.
Like that. Now I realize it was drivel-blarney-nonsense balderdash-twaddle bull-bunkum-hooey.
noun
- Dovrei leggere tutte queste sciocchezze? - Non c'è tempo, signore.
- You expect me to read all this tripe?
AVVENTURE DI UN RAGAZZO Sono delle sciocchezze, ma i ragazzi ne vanno matti.
They're utter tripe, but the boys are mad on them.
Magari qualcuna delle sciocchezze che hai imparato al corso di gestione della rabbia potrebbero tenere questo tizio fuori di qui la prossima volta.
But maybe some of the tripe you learn in anger management class might help keep this guy out of here the next time.
E buona fortuna nel far abboccare le autorita' a queste sciocchezze.
And good luck getting the authorities to swallow this tripe.
noun
noun
Lo condisce con sciocchezze spirituali, naturalmente, ma il fatto e' che... Henry e' infatuato ed e' troppo pedante per ammetterlo.
He dresses it up as spiritual poppycock, of course, but the fact is that Henry's on heat and too priggish to admit it.
Che e' una combinazione di "fesserie" e "sciocchezze".
Which is a combination of "hogwash" and "poppycock."
Ma questa idea di abbandonare la professione è una sciocchezza.
But all this talk about giving up the Bar is just so much poppycock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test