Translation for "schiocco" to english
Translation examples
noun
Hai sentito quello schiocco?
Oh, did you hear that pop?
Sentirete un leggero... schiocco.
You're gonna hear a little pop.
Finche' non senti uno schiocco.
Until you feel a pop. - What?
Schiocco, scoppiettio ed esplosione.
Snap, crackle, pop--
- Hai sentito uno schiocco?
Did you hear a pop?
Di solito fa lo schiocco.
Oh... it usually makes a pop.
Ma la parte peggiore... fu lo schiocco secco del suo collo.
The worst part was the popping sound his neck made. It was...
Oddio io...ho sentito uno schiocco.
God, I... I felt a pop.
- Mi pare di aver sentito uno schiocco.
Hey, I think I just felt something pop.
Un bicchiere in mano, uno schiocco in bocca.
A glass in your hand... a pop in your mouth.
noun
Schiocca il tuo elastico.
-Snap your rubber band.
Poi c'è uno schiocco.
Suddenly, there's this snap.
- Oh, triplo schiocco.
- Oh, triple snap. - Right?
Schiocca le dita.
Snap your fingers.
Schiocca quelle dita.
Snap those fingers.
"Schiocca e agita".
"snap, then shake."
Schiocca l'elastico.
You just snap your band.
Schiocchi, e si spegne.
Snap, they come off.
Perche' schiocca le dita?
- What's he snapping about?
noun
E' uno schiocco delle dita.
That's a click of the fingers.
Un sacco di schiocchi e vocali.
Lots of clicks and vowels.
-(SCHIOCCA LA LINGUA) -(GRUGNITI)
- (CLICKS TONGUE) - (MEN GRUNTING)
E tre schiocchi leggeri significano:
And three low clicks means,
Come una serie di schiocchi.
That clicking sound she makes.
Schiocco raramente anche la lingua.
I click rarely.
Deve far vedere come schiocca la lingua.
Please, show how to click.
Di certo riflette anche lo schiocco della lingua.
It surely reflects clicking.
Precipitarmi quando schiocchi le dita?
Come running when you click your fingers?
noun
Schiocca le labbra e fa quel verso tipo "ahh".
She smacks her lips together and does this little "ahh" thing.
- O il modo in cui schiocca le labbra, o che i suoi capelli non sono i suoi. - Gia'.
Or the way he smacks his lips, or how his hair isn't his own.
- Quando vai nella loro parte bassa e non vuoi usare la lingua, allora usi le dita e schiocchi le labbra.
-When you're going south on them and don't wanna use your tongue, so you use fingers and smack your lips. -Fake chow.
noun
La conversazione e' ferma, l'azzuffarsi e lo schiocco delle posate inviano segnali non difficili da interpretare.
"Conversation on hold, "the scuffle and clack of her cutlery send out signals not difficult to interpret.
Ah si', e' il suono dell'abaco che schiocca?
Ah, yes, that the sound of the abacus clacking?
noun
I nostri cavalli sbuffano e, ansimando attraverso la neve, sibilano attraverso foreste di betulle e abeti, col tintinnio delle bardature e lo schiocco della frusta!
Our horses snort and, snuffling through the snow, swish through forests of birch and fir with a trinkle of harness and a crack of whip!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test