Translation examples
verb
verb
verb
Ho ricevuto un nuovo rullo da Saint Louis, non l'ho ancora scartato.
I'll get that new roll from Saint Louis, ain't even unwrapped it yet.
Nessuno riceve un regalo scartato nel mio turno di guardia.
No one gets an unwrapped present on my watch.
Ha appena scartato una selezione di salumi della locale gastronomia.
She has just unwrapped a selection of sweet meats from the local delicatessen.
Sapete, non avevo neanche notato che fosse scartato.
You know what? I haven't noticed this is unwrapped. What?
Beh... quando lo avrai scartato... vedrai che sopra ci sono un paio di manopole.
Well, once you get it unwrapped, you'll find there's a couple of dials at the top.
verb
verb
Non avrebbero scartato tutto per poi ricominciare.
They weren't gonna scrap it and start over again.
Aspetta, cosa succede quando un progetto viene scartato?
Wait. What happens to a program when it's scrapped?
Percio' fu scartata, e ricominciarono dall'inizio usando la fibra di carbonio.
Then, after years of work, it was deemed too heavy, so it was scrapped and they began all over again, using carbon fibre.
Quando questo accade, la moneta viene scartata.
Now, when that happens, the coin has to be scrapped.
Tu invece stai sminuendo la cosa, dato che non ci hai parlato della puntata che hai girato, quella che Jimmy ha scartato.
As opposed to you making way too little, like you forgetting to mention that you shot a TV pilot that Jimmy scrapped at the last minute.
Beh, la sezione due stava sviluppando un dispositivo un paio d'anni fa, ma il progetto e' stato scartato, non hanno mai costruito un prototipo interamente funzionante.
Well, section two was developing a device a couple of years ago, but the project was scrapped, they never built a fully functional prototype.
O così speravamo, ma poi è stato scartato.
Supposed to be a throat transplant. It just got scrapped.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test