Translation for "rimosso" to english
Translation examples
verb
L'abbiamo rimossa.
We removed them.
Lo volevamo "rimosso". Ed e' rimosso.
We wanted him "removed. " He's "removed. "
L'avevano... rimossa.
It was removed.
Okay, coperchio rimosso.
OK, cover removed.
L'hanno rimosso.
It's been removed.
Rimossi col trinciapollo?
Removed with shears?
DeV'essere rimosso.
It must be removed.
Sono stati rimossi.
They were removed.
verb
- Il drenaggio è stato rimosso.
Her chest tube's been dislodged.
Il frammento di proiettile che finalmente ho rimosso.
The bullet fragment that I have finally dislodged.
[Versione ufficiale] Dopo che larga parte delle protezioni erano state rimosse dall'impatto, [Versione ufficiale]
[Official story] As much of the fireproofing had been dislodged on impact, the flames were attacking unprotected steel
Sta entrando acqua, Il sistema di raffreddamento è bloccato, l compressori sono rimossi,
We're taking water fast. The cooling system is blocked. The compressors are dislodged.
Quando la nostra sconosciuta ha colpito il tetto l'impatto ha rimosso dei pezzi di vernice dalla cappotta che, come potete vedere, al momento sono sparsi sui ripiani e sul pavimento.
When our Jane Doe hit the roof, the impact dislodged paint chips from the ceiling, which, as you can see, are currently dispersed around the shelves and floor.
Qualcuno ha rimosso la sua pistola dalla sua fondina, ed ha colpito a terra, e secondo il rapporto, prima si è guardato intorno al bar ed ha chiesto se tutti stessero bene, dopo è immediatamente collassato.
His gun somehow dislodged from its holster, Hit the ground, and according to the report, He looked around in the bar and asked if everybody
Può farle recuperare dei ricordi che sono stati rimossi.
It could help dislodge memories that are stuck right below the surface.
Attenzione, il vostro Tether e' stato rimosso.
Attention. Your tether has become dislodged.
- E la cassaforte che e' stata rimossa?
And the safe that was dislodged?
Devo aver rimosso una specie di blocco intestinale.
I must have dislodged some sort of intestinal blockage.
verb
Abbiamo considerato le spiegazioni di Democra sul perche' abbiano rimosso la signora Bolkovac.
We have considered Democra's explanation... as to why they dismissed Ms. Bolkovac.
E una sola cosa e' rimasta la stessa, anche dopo che sei stata... rimossa.
And one thing's always been the same, even after you were... Dismissed.
Soffrivo di esaurimento cronico, emicranie, e problemi di salute generale, così chiesi di essere rimosso.
I suffered from chronic exhaustion, headaches and general health problems, so I applied for dismissal.
L'ambasciatore Mourain è stato rimosso dal Corpo Diplomatico... ..e accusato di falsa testimoniane'a.
Ambassador Mourain was dismissed from the diplomatic corp.
- L'hanno rimosso dalla carica?
- They dismissed him?
Con mio grande rammarico, sono stato sommariamente rimosso dal mio incarico dai padroni Cameron e Mitchell.
Sadly, I've been summarily dismissed from the employ of Masters Cameron and Mitchell.
- Lee deve essere rimosso.
I want to dismiss his duties
Dopo 6 anni di servizio nella prima guerra di Corea - Giappone, Yi Sun Shin venne rimosso dal suo incarico con l'accusa di spionaggio, venne portato nella capitale e torturato.
After 6 years of the First Korean-Japanese war, Yi Sun-Shin was dismissed from his duty on suspicion of espionage, and was taken to the capital and tortured
verb
Solo qualche settimana fa ha chiesto di essere rimossa dai suoi turni.
Just a few weeks ago you asked to be taken off his shifts.
Stavo dicendo, alcuni dei migliori Comandanti sono stati rimossi, le nuove assunzioni sono bloccate e ora senza straordinari ai poliziotti e' stato detto di non fare arresti nelle ultime due ore del turno.
Like I said, some of our best commanders been benched, hiring freeze still in place, and now without any overtime, coppers are being told not to make arrests the last two hours of their shifts.
Sfortunatamente, l'identificazione per immagini sara' difficile da ottenere, perche' meta' del cranio e' stata rimossa durante l'abbattimento dell'albero.
Unfortunately, a visual I.D. will be very difficult to obtain since the middle of the skull was obliterated in the process of cutting down the tree.
Ha rimosso le facce delle prime due vittime.
He obliterated the faces of the first two victims.
I primi soccorritori hanno trovato un uomo morto, con mezza faccia rimossa.
First responders found a dead man with half of his face obliterated.
O mio padre l'ha gia' rimossa dalla tua memoria?
Or has my father already obliterated her from your memory?
Ho saputo dalla CIA che sei stato rimosso dal servizio per violenza sessuale.
The CIA tells me you were discharged from the service for sexual assault.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test