Translation for "riceverà" to english
Riceverà
verb
Translation examples
receive
verb
- Preparatevi a ricevere.
- Stand by to receive.
Il Khan vi ricevera' quando vi ricevera'.
And the Khan will receive you when he receives you.
MISS BENNET RICEVERA'...
MISS BENNET WILL RECEIVE
Pronti a ricevere.
Ready to receive.
Riceverà assistenza continua
He'll receive daytime training
# E a ricevere #
♪ And to receive
Ricevera' di peggio.
He'll receive worse.
- We'II ricevere.
- We'II receive.
verb
- Riceverà la chiamata.
- He's getting the call.
Riceverà una medaglia.
He's getting a medal.
Ricevero' un pony?
I'm getting a pony?
Ricevero' una chiamata?
I'm getting a call?
- Riceverò la chiamata?
- - I'm getting the call?
- Riceverà del denaro.
- You'll get money.
Ricevera' un'educazione.
He'll get an education.
Chi riceverà cosa.
Who gets "whom".
Devi ricevere qualcosa.
- Gotta get somethin'.
Ricevera' il suo.
He'll get his. - Yeah?
verb
Potresti ricevere clienti.
Might have clients coming in.
Ricevera' nuovi ordini, domani.
You'll have fresh orders tomorrow.
Puo' ricevere visite?
Are they letting Hank have any visitors?
Ricevero' del denaro?
- You will have money for me?
Non posso ricevere ospiti.
I can't have guests.
- Quando possiamo ricevere visite?
- When can he have visitors?
Chi lo riceverà?
Who shall have him?
Devo ricevere degli ambasciatori.
I have ambassadors to see.
Chi la ricevera'?
Who have we got it going to?
verb
Il tuo metabolismo e' idoneo a ricevere le abilita'.
Your metabolism is primed to accept abilities.
Proprio dietro l'angolo, credo. Deve ricevere un premio.
She should be right around the corner, accepting some award.
E' felice di ricevere un avvertimento.
She's happy to accept a caution.
Questo numero non puo' ricevere messaggi.
This number cannot accept messages at this time.
L'Unità Prototipo 0001 è pronta a ricevere la programmazione.
Prototype Unit 0001 is ready to accept programming.
E di non aver paura di... Ricevere affetto.
And to not be afraid of accepting love.
Non posso ricevere ordini da te.
I cannot accept instructions from you.
Sono felice di ricevere un avvertimento.
I'm happy to accept a caution.
E riceverà i nastri direttamente da lei.
He'll accept the tapes from you, in person.
verb
Vuole ricevere telefonate?
Are you taking any calls?
Ho smesso di ricevere ordini.
I'm done taking orders.
Dare e ricevere.
Give and take.
Riceverà ordini da Allen.
You take your instructions from Allen.
- Tranne ricevere complimenti, mi sembra.
Except taking compliments, apparently.
"Dovresti ricevere gli onori."
You should take a bow.
Padre, lo riceverò qui.
Father, I will take it from here.
Ricevere i miei ordini.
Take my orders.
Non può ricevere telefonate personali.
She can't take personal calls.
Lo ricevero' da te.
I'll take it from you.
verb
Non e' il "bentornata" che avrei voluto ricevere.
(shrieks) That's not the welcome mat I wanted to see!
Claire sta per ricevere una festa di benvenuto.
Claire's got a welcoming party.
Dovresti evitare di ricevere tutte queste visite, Sally.
You really should reconsider welcoming all of these visitors, Sally.
Finalmente, potremo ricevere lo Shogun, senza alcuna paura.
We can finally welcome the Shogun without fear.
Bisogna ricevere il padrone come si deve.
The master ought to be given a fitting welcome.
Ricevera' un benvenuto molto sgradevole.
You're in for a nasty welcome.
- Vado a ricevere l'ospite.
- l'll welcome our visitor.
Vedremo come ti riceverà.
We'll see how she welcomes you
Chiunque venga qui per ricevere aiuto e' il benvenuto.
Everybody who comes here for help is welcome.
Non dovrei ricevere ospiti in canottiera.
I shouldn't be entertaining you in my vest.
Certo, solo se ti piace ricevere ospiti.
That is, if you do entertain.
- E' fatta per ricevere ospiti.
It's built for entertaining.
Devo ricevere le presidentesse di diciannove divisioni regionali.
I'm entertaining the chairwomen from 19 regional branches.
A me piace ricevere ospiti Alla vostra maniera.
I like entertaining guests in your style.
E' adatta a ricevere la visita di un uomo?
Is it appropriate to entertain a man in?
Non gli permetto di ricevere.
I don't allow no entertaining.
verb
Voi potreste leggere dall'alba al tramonto senza ricevere alcuna critica.
You may read from dawn to sunset and attract no criticism.
Vedi, c'è il suo nome, Daxiat. È come ricevere una lettera anonima.
He signed it, but it reads like an anonymous letter!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test