Translation for "resisterà" to english
Translation examples
verb
Non ho potuto resistere.
Couldn't resist.
Non posso resistere.
I couldn't resist.
E inutile resistere.
No point resisting.
Perché resistere, André?
Why resist, André?
E' da vedere se riusciranno a resistere.
Questionable if they can withstand"...
Nulla può resistere all'erosione.
Nothing can withstand erosion.
Dovrebbe resistere alla baionetta tedesca.
Should withstand your average German bayonet.
Chi può resistere ai flutti inferociti?
Who can withstand the raging flood?
- Metodi per resistere all'interrogatorio.
- Methods to withstand interrogation.
Nessuno può resistere a Roma.
No man can withstand Rome.
- La struttura resisterà?
Can this structure withstand a mortar attack?
Niente può resistere all'onda d'urto.
Nothing can withstand that blast.
La colonia non può resistere.
The outpost won't withstand it.
Insieme, possiamo resistere a tutto.
Together we can withstand anything.
verb
Resistere e combattere!
Stand and fight.
Nessuno può resistere!
Nobody can stand this!
Possiamo resistere ancora
We can remain standing.
Loro vorrebbero resistere!
They won't stand!
verb
- Resister non poss'io!
- I cannot endure this.
Non resisterà oltre.
They can endure no more.
Resistere, signor Wayne.
Endure, Master Wayne.
Avresti potuto resistere!
You could've endured it!
Ma puoi resistere.
But you can endure.
L'umanità deve resistere!
Humanity must endure.
verb
Non resistera' a lungo.
He won't last long.
- Quanto tempo resistera'?
How long is that gonna last? !
Quanto possiamo resistere?
How long can we last?
Resistero' piu' a lungo.
I'll last longer.
Sono fatta per resistere.
I'm built to last.
Quanto potrà resistere ancora ?
How long can he last?
Vedremo quanto resisterà.
Let's see how long he'll last.
Stewart non resisterà.
Stewart's not gonna last.
La nave non resistera'.
That boat won't last.
- Non resistero' tanto qui.
I'll never last here.
verb
Dobbiamo resistere... o perderemo tutto.
Either we shall weather it, or we shall have nothing left.
Può resistere a temporali, tempeste e bonacce, solo se ha un buon timoniere.
It can only survive bad weather, storms and lulls if it has a good man at the helm.
Dico solamente che se il tuo jet non riesce a resistere ad un po' di freddo...
All I am saying is if your jet cannot handle a little cold weather...
Puo' sparire, ma il danno alla nostra reputazione rimane e dobbiamo resistere.
She can disappear off, but the damage to our reputation stays and we have to weather it.
Tende a resistere alle tempeste.
He tends to weather the storms.
Penso che dovro' solo resistere alla tempesta. Lei fara' quello che fa sempre.
I think I just have to weather the storm and she's going to do what she always does:
Chi riesce a resistere alla tempesta...
Those who weather this storm...
verb
Cerca di resistere.
Just sit tight.
- Piantala, cerca di resistere.
- Stop it. I have to do this. Sit still.
Gli ho detto che dovevamo resistere, tenere duro.
I told him, we gotta dig in, sit tight.
Dobbiamo cercare di resistere.
We need to sit!
Devi solo resistere per un po', - Ok?
I just need you to sit tight for a little bit, okay?
Quindi dovrete resistere fino ad allora.
So you're gonna have to sit tight till then.
Non posso resistere una cena intera.
I can't sit across from her for a whole meal.
Papà, cerca di resistere.
Dad, try and sit tight.
verb
Dobbiamo solo resistere!
We'll just have to stay resilient!
Tieni duro, devi resistere!
You've got to stay strong.
Come potremmo resistere?
How could we stay away?
Ascoltami... devi resistere.
Listen to me... you got to stay strong.
Devi resistere, Scott.
Stay strong, Scott.
Riesce a resistere!
No! Oh, he stays on!
- Devi solo resistere
- You just have to stay strong. - Okay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test