Translation for "resist" to italian
Translation examples
Couldn't resist.
Non ho potuto resistere.
I couldn't resist.
Non posso resistere.
Can't resist.
Non so resistere.
No point resisting.
E inutile resistere.
Why resist, André?
Perché resistere, André?
verb
You cannot resist its powers.
Non puo' opporsi ai suoi poteri.
There are ways to resist.
Ci sono modi per opporsi.
Fighting and resistance are not her strong points.
Lottare, opporsi, non sono nel suo carattere.
Why would anyone resist this?
Perché qualcuno dovrebbe opporsi?
No one resists.
Nessuno puo' opporsi.
- Two of them tried to resist.
Due hanno provato a opporsi.
Enough to resist those that won't.
Abbastanza da opporsi a chi non cedera'.
No one can resist me at this range.
Nessuno puo' opporsi a questa distanza.
And you think they can resist French arms?
E credi che possano opporsi all'esercito francese?
To resist the German influence, Grandfather decided to take a vacation in Turkey.
Per contrastare l'influenza tedesca... ..Il nonno decise di passare le vacanze estive in Turchia.
And in November of 1943... Rommel made a tour of inspection of the Atlantic defenses... preparatory of taking command of the Nazi forces... that were gathering to resist the assault.
Nel novembre 1943, Rommel ispezionò le difese atlantiche in attesa di assumere il comando delle forze naziste che si preparavano a contrastare l'assalto alleato.
Held hostage by threat of force that no one on the island seems able to resist.
E' tenuto in ostaggio... minacciato da forza che nessuno sull'isola sembra essere in grado di contrastare.
Our efforts to counter bone loss are limited to strength-and-resistance training and supplements
I nostri sforzi per contrastare il deperimento delle ossa sono limitati all'allenamento per migliorare forza e resistenza e agli integratori.
That are resistant to antibiotics.
Batteri che nessun antibiotico riesce a contrastare.
Unable to resist the forces that are pulling them down.
Incapaci di contrastare le forze che sono deputate a schiacciarli.
Now I spend every waking hour in resistance to my brother... and the fucking Turks.
Ora... passo ogni momento di veglia a contrastare mio fratello... e i fottuti turchi.
"Don't resist the takeover, or I'll start ruining reputations."
"Non contrastare il colpo di stato, o iniziero' a rovinarti la reputazione."
You may expect me to use every means at my disposal to resist.
Sappia che farò il possibile per contrastare i suoi desideri.
Why must you resist?
Perche' tu vuoi persistere?
- I will add that such that the situation has developed any resistance, will not only be futile, - but will amount to criminal destruction of life and property.
Aggiungo che, con la recente evoluzione della situazione, persistere in qualsiasi resistenza non e' solo inutile, ma e' ritenuto distruzione criminale della vita e della proprieta'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test