Translation examples
verb
Questi biscotti mi rendevano stanco e confuso. Ed eccentrico.
Those cookies were making me tired and foggy.
I rifiuti rendevano l'acqua nera e limacciosa
This yeast-waste thing makes the water very muddy and black.
verb
I messaggi dalla Germania venivano trattenuti prima di essere trasmessi finché l'Esercito e la Marina non li rendevano innocui o li modificavano abilmente per ingannare e confondere l'Alto Comando tedesco.
All messages to Germany were held before relaying until the Army and Navy had rendered them harmless or perhaps had skillfully doctored them to mislead and confuse the German High Command.
Era cosi' piccante che solo poche gocce rendevano l'intero piatto immangiabile.
It was so hot, just a few drops rendered the entire meal practically inedible.
verb
E poi brindavano con latte al malto e rendevano omaggio alla bandiera. Signora, credo che lei stia cercando qualcosa che il servizio postale non puo' darle.
Lady, I think you're looking for something the mail can't give you.
Alcuni ragazzi del luogo le rendevano la vita difficile a causa di suo figlio e dei suoi bisogni speciali.
Some of the local lads were giving her a hard time On account of her son having special needs.
verb
anche se gli originali rendevano meno, visto che tutti vogliono...
...even though originals pay less. What with everyone wanting fair market value and all.
Ma quello di cui non si rendevano conto era che anche qualcun altro stava prestando attenzione.
But what they didn't realize was that someone else was paying attention, too.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test