Translation for "raffica" to english
Translation examples
noun
...tropicale. Il vento a raffiche...
Winds are gusting...
Le raffiche colpiranno dritte qui.
The gusts will blow right through the site.
- E' stata una raffica di vento.
- It was a gust.
E' una vera raffica musicale. E?
- That's a real musical gust.
(Raffica di scatti)
(Gust of clicks)
[Grida, raffica di vento]
[Screaming, wind gusting]
Oh, no, una raffica di vento!
Oh, no, a gust of wind!
[Raffica di vento, rombo di motocicletta]
[Wind gusting, sound of motorcycle revving]
E' solo una raffica.
It's íust a gust.
Ancora una raffica e si inclinerà.
One good gust, and we're tipping.
noun
Calamaro scatena una raffica di pugni alle tempie
Calamari unleashes a flurry of knuckle punches to the temple.
Dempsey gli scaglia una raffica di pugni.
Dempsey unleashes a flurry of raging fists.
Dempsey risponde con un destro, poi con una raffica di diretti.
Dempsey responds with a right, then a flurry of jabs.
Prima dell'omicidio c'è stata una raffica di chiamate a un cellulare prepagato.
There was a flurry of phone calls to a burner cell right before the murder.
I cieli sono sereni a Duke City, nonostante alcune raffiche di vento all'inizio della settimana.
Clear skies in downtown Duke City, despite some scattered flurries earlier in the week.
Sono stata distratta da una raffica di SMS tra me e Dorota.
I got caught in a text flurry with Dorota. I'm sorry.
- Parte con una raffica di montanti.
- A flurry of uppercuts. - What?
Una raffica di pungi!
A flurry of punches!
Ci sarebbe da pensare che cio' abbia causato una raffica di telefonate, ma e' stata effettuata una sola chiamata subito dopo, alle 15:19.
You'd think that would've caused a flurry of telephone calls. But he only made one call right after... 3:19.
noun
- E se le nostre raffiche non li fermano?
- And if our volleys don't stop them?
Va bene, alla prossima raffica, rispondiamo al fuoco e scappiamo.
All right, next volley, fire and then we run.
Le nostre raffiche, le loro raffiche.
Our volleys, their volleys.
Prima raffica partita.
First volley released.
Dopo la raffica.
Wait for the volley.
Ci sono state delle raffiche di siluri fotonici.
There were... There was a... fierce volley of photon torpedoes.
"Prince of Wales's Own Volunteers"... li daremo tre raffiche.
Prince of Wales's Own Volunteers we'll give 'em three volleys.
"Cannoni di fronte Raffiche di colpi"
"Cannon in front of them Volleyed and thundered"
Seconda raffica partita.
Second volley released.
Poi iniziarono a sparare la prima raffica.
Then they fired the first volley.
noun
Assaporai ogni rovente raffica di quel laser.
I savored every searing blast of that laser.
Abbattuto da una raffica di Cordon Rouge.
Whoa! Whoa! Wiped out by a blast of Cordon Rouge.
Sparava a raffica.
He was blasting away. No.
- con una raffica di cronoparticelle...
- with a blast of time particles from the Chrono-cube... - ♪ Amazing grace
Vi sparo a raffica.
I blast you so much.
Il giovedi', vado a raffica con i deltoidi.
Thursday, I blast the delts.
Siamo fortunati che non venga mandato a raffica dalla CNN.
We're lucky it's not blasting on CNN.
E' stata colpita dalla prima raffica.
She was hit in the first blast.
Sta a gambe divaricate, le braccia tese e spara a raffica.
He straddled, outstretched arms and blast.
Arrivera' la polizia dopo quella raffica.
Cops are gonna be here after that blast.
noun
E lo Zombie scatena una raffica di colpi verso il torace del grand'uomo.
And Zombie Man unleashes a barrage of blows to the mid-section of the big man.
È stato abbattuto dalla raffica di colpi di Alì!
He is felled by a combination of blows from Muhammad Ali!
Una raffica da nord
A "North Blow"
O una raffica da sud
Or a "South Blow"
- Raffiche di vento.
It's wind drafts blowing.
Gli sparerai con una raffica di potenti caramelle, e questo farà esplodere le loro cervella.
You're gonna shoot it with streams of powerful candy, and it's gonna blow their freaking minds.
Domattina, dopo aver lasciato Nicole all'asilo, nonna andrà al poligono a sparare a raffica.
Tomorrow morning, after I drop off Nicole at kindergarten, Nana's going to the range and blow shit up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test