Translation for "preparando" to english
Translation examples
verb
- Sto ancora preparando...
I'm still preparing...
- Si sta preparando.
- She's preparing.
- Lo stiamo preparando.
-We're preparing.
Stanno preparando qualcosa.
They're preparing something.
Preparando le tasse?
PREPARING YOUR TAXES?
- La stiamo preparando...
- We're preparing it...
verb
- Che stai preparando?
-What are you making?
- Cosa stiamo preparando?
- What are we making?
Cosa stai preparando?
MMM, WHAT YOU'RE MAKING?
Sto preparando tutto.
I'm making arrangements.
Preparando l'entrata.
Making an entrance.
verb
Sta preparando qualcosa di davvero speciale per il giorno di Margaret Thatcher.
He's going to arrange something very special on Margaret Thatcher Day.
E' di là, sta preparando tutto.
He's in there, arranging the banquet.
Ha detto che le stava preparando una sorpresa romantica.
He said that he was arranging a romantic surprise for her.
- King sta preparando il viaggio...
-King makes the travel arrangements -
L'appuntamento che Jillian ti sta preparando?
Remember, Miss Jillian said she was arranging a date for you.
I soci si sono riuniti e stanno preparando una buonuscita.
The partners got together and they're arranging an exit package.
Mia madre sta preparando il pagamento del vostro appannaggio.
My mother is arranging for your allowance to be paid.
No, davvero, stiamo preparando quattro pezzi nuovi e hanno tutti bisogno...
No, really, we're arranging four new sons, and they all need rehearsal...
verb
La signora Moores lo sta preparando.
Mrs Moores is laying him out.
Doug sta preparando il terreno proprio ora.
Doug's laying the groundwork now.
No, mi darebbe l'impressione che stessi preparando la mia salma.
No, I'd think you were laying me out.
Ah, stiamo preparando la seminfermità mentale, eh?
Oh, this is where we lay in the grounds for the insanity plea, right?
Che il tuo amico Barksdale sta preparando una guerra.
That there is a wartime lay-up for your man Barksdale.
Chi e' gay e chi no, lo stanno ancora preparando.
Who's gay and who's not, they're still laying out.
Sto preparando il terreno.
I'm laying the groundwork.
Si sta preparando ad entrare in politica?
You're laying the bed for a political run?
Sto preparando una trappola per un vescovo.
I'm laying a trap for a bishop.
Sto preparando una trappola... per una strega.
I'm laying a trap for a witch.
verb
Quando l'esercito affida un progetto così importante ad un ufficiale di solito significa che lo stanno preparando per una promozione.
When the Army entrusts an important project like this to an officer... it usually means they're priming him for a major promotion.
Il vostro primo ministro e' completamente d'accordo, e si sta preparando un progetto di legge.
Your Prime Minister is in full agreement, and a bill is being prepared.
verb
Per favore, dimmi di più su questo speciale incantesimo, che la tua amica Liv sta preparando.
Please tell me more about this special spell that your friend Liv has concocted.
verb
Sono sicura che tutti adesso mi staranno preparando per mettermi una camicia di forza, ma, Clark, so esattamente quello che sto facendo.
I'm sure everyone's fitting me for a straightjacket right now, but, clark, i do know what i'm doing.
verb
Mi sto preparando per il lavoro.
I dress to come to work.
Stiamo preparando il set!
This is all set dressing.
E ora basterebbe immaginare... che quest'uomo solitario non è né un poliziotto né un reporter, ma in realtà sta preparando un colpo, un rapimento, o una macchinazione più complicata, e che la giovane Eve, la quale si è rivestita dopo il bagno e attraversa a piedi la Medina per tornare a casa, cadrà presto nella trappola.
And now let us imagine that this stranger is neither a policeman nor a reporter but is instead planning some dastardly deed, a kidnapping or some more complex crime, and that the young Eve, who is now dressed after her swim and walking across the Medina
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test