Translation examples
- Non piego niente.
- I'll bend anything.
Piego due dita.
I bend two fingers.
Adesso lo piego io!
He's pending for a Bending.
Ora ti piego il pisello.
I'm gonna bend your johnson.
Ok, adesso mi piego.
Okay, I'm gonna bend over.
E io piego il pomello.
Bend the knob.
- Io non piego niente, direttore.
I'm not bending anything, warden.
Ora mi piego in avanti!
"I'm gonna bend over now !"
Puoi leccare, mentre io piego.
You can lick while I fold.
Scusa, piego i pantaloni.
Excuse me while I fold my pants.
Tu lavi e io piego.
You wash and I'll fold.
- Tieni. Lo piego io.
Here, fold a t-shirt.
Come lo piego?
How do you fold it?
- Piego un po' di panni.
- - Folding up some clothes.
Non piego tanto bene.
I don't really fold very well.
Ora te lo piego io.
I'll fold it. - What?
Grazie, la piego io.
I'll fold this.
Non mi piego davanti a nessun uomo.
I bow to no man.
Per la prima volta, la piego a te.
First time, I'm bowing to you.
- Mi piego alla tua autorita'.
I bow to your authority.
Io non mi piego davanti ai terroristi.
I do not bow down to terrorists.
In quanto sua guerriera, mi piego al suo volere.
As one of his warriors, I bow to his will.
Forse se piego un po' la testa all'indietro...
Maybe if I just tilt my head back here.
Ma se è buona, perché mi piego a questa sensazione la cui immagine mi fa drizzare i capelli e fa battere contro le costole il mio cuore, che pure è saldo, in modo innaturale?
If good, why do I yield to that suggestion whose horrid image doth unfix my hair and make my seated heart knock at my ribs against the use of nature?
Mi piego a sinistra, mi abbasso e passo... sopra!
Duck to the left, back and coming over... right there!