Translation for "piacimento" to english
Translation examples
Potete trasformarvi a vostro piacimento.
You can change at will.
Puoi aggiungere o togliere persone a piacimento.
You can add and delete people at will.
Noi non uccidiamo nessuno a piacimento.
We don't kill anyone at will.
E Abigail può richiamarli a suo piacimento.
And Abigail can summon them at will.
Quelli uccidono la gente a piacimento.
They kill people at will.
Quindi tutti voi sparite a piacimento?
So all of you just disappear at will ?
Posso insegnarti ad usarla a piacimento.
I can teach you how to use it at will.
Da manovrare a suo piacimento?
- To be pulled at his will?
Ha ucciso a proprio piacimento, senza ripercussioni.
He's killed at will without repercussion.
Mi si disobbedisce a piacimento.
I am disobeyed at will.
Potrebbe trovare qualcosa di suo piacimento.
She might find something she likes.
Ventimila dollari, da utilizzare a nostro piacimento.
Twenty thousand dollars of our liking.
andare e venire a piacimento?
Come and go as we like?
Si', provi "piacimento" per lei.
Yeah, you're in "like" with her.
Proprio piacimento è ricambiato.
Your liking is reciprocated.
Potremmo progettarli... e crearli a nostro piacimento.
We could design them and create them to our own liking.
Possono modificarti a loro piacimento. Farti dimenticare.
They can change you however they like, make you forget.
Ci ha manipolato a suo piacimento.
He's been playing us like a fiddle.
Potresti vedere Luke a tuo piacimento.
You could see Luke whenever you like.
Spero che la bistecca sia di vostro piacimento.
- I trust our steak's to your liking?
Di poter andare e venire a tuo piacimento?
y ou come and go as you wish!
- della testimonianza a loro piacimento.
- the testimony as they so wish. - What does it matter to you?
Non sono materiale grezzo da forgiare a vostro piacimento.
They are not ore to be forged as you wish.
E non sta a me... ignorarla o cambiarla a mio piacimento.
And it's nof mine to... ignore or change as I wish.
Potevi muoverti all'interno del castello a tuo piacimento.
You could go about the castle as you wished.
Eun Sung entra ed esce a suo piacimento da casa di Jun Se!
Eun Sung is in a position where she can enter and leave Jun Se's house as she wishes!
Le ho lasciato la gestione della Sua carriera a Suo piacimento.
I have let you lead your career as you wished according to your fantasy.
Potete andare e venire a vostro piacimento.
You must come and go as you wish.
Un giacimento senza fine di cadaveri da usare a vostra piacimento.
A free supply of corpses to do with as you wish?
Nel nostro paese, il potere esecutivo funziona a piacimento dei militari.
In our country, the executive branch serves at the pleasure of the military.
Grazie a My Lord Hertford e My Lord Surrey, molti nobili scozzesi sono stati catturati e sono trattenuti qui, a nostro piacimento.
Thanks to my Lord Hertford and to my Lord Surrey, several Scottish nobles were captured and are held here at our pleasure.
Io son qui pronto a consacrare me stesso al vostro piacimento, ben piu' degno del vostro letto di quel rinnegato.
I dedicate myself to your sweet pleasure. More noble than that renegade from your bed.
Ho sempre saputo di te ed è stato un piacere manipolarti ed usarti a mio piacimento.
I knew about you all along and it was my pleasure to twist you and use you how I saw fit.
Io non ascolto mia madre. E' per mio proprio piacimento che chiedo la testa di Jokanaan in un bacile d'argento.
It is for my own pleasure that I ask for the head of Jokanaan on a silver charger.
Sono una schiava da barattare a tuo piacimento?
Am I just a chattel to be traded at your pleasure?
" che a suo piacimento ne sorte in forma di animale o di uomo" .
who, at his pleasure, arises in the form of animal or man.
Gia', andiamo, sfottici a tuo piacimento.
Yeah, come on, rib us for your pleasure.
Comando questa terra a mio piacimento.
I rule this land at my pleasure.
Il resto potrà essere sistemato a suo piacimento.
The rest can be sorted out at your leisure.
Una troia che puoi usare a tuo piacimento.
A bitch to use at your Leisure.
A vostro piacimento, quando darete il segnale.
At your leisure and signal.
Legga questi a suo piacimento.
You'll be under guard. Read these at your leisure.
Quindi Marv, come mio testimone, con la presente do a Catherine Sanders il permesso di andare e venire a suo piacimento.
I hereby give Catherine Sanders permission to come and go at her leisure.
La prego, Ambasciatore, esplori pure i server a suo piacimento.
Please, Ambassador, explore the servers at your leisure.
Sfoglia le ricerche a tuo piacimento e metti al lavoro uno dei tuoi ragazzini.
Flip through the research at your leisure and then get your little ones on it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test