Translation for "percepire" to english
Translation examples
verb
Sto iniziando... a percepire cose. Cose orribili.
I'm starting to perceive things... horrible things.
Forse lui riesce inconsciamente a percepire queste creature.
Maybe somehow he's unconsciously perceiving these creatures.
Stanno solo iniziando a percepire...
You are only beginning to perceive...
Mi sembra di percepire un certo turbamento.
I perceive that you are distraught.
Non sappiamo come Data percepirà quest'informazione.
We don't know how this will be perceived by Data.
- riescono a percepire il mio vero aspetto.
Can perceive my true visage.
Se dovessero percepire la minima debolezza... colpiranno.
If they perceive weakness, they will strike.
Ho iniziato a... Percepire delle cose.
I'm starting to perceive things.
Se solo potessi percepire il tempo come me.
If only you could perceive time as I do.
verb
Devi percepire il cibo!
Feel the food.
Lo si può percepire.
You can feel it.
Riesco a percepire gli stimoli.
I can feel.
Lei dice di percepire Dio.
She says she feels god,
E lo possono percepire.
for feeling's on time.
Riesco a percepire dov'era.
I could feel where she was.
Percepire il loro potere.
Feel their power.
Potevo vedere... e percepire
- I could see, and feel,
Volevo percepire la notte.
I wanted to feel the night.
- Cosa dovremmo percepire, Shawn?
- Feel what, Shawn?
verb
- Riesci a percepire niente?
Alluma, are you sensing anything?
- Per percepire problemi.
- To sense trouble.
"Percepire una forma d'irritazione"?
You sense irritation?
Possono percepire la vostra presenza.
They could sense your presence.
Posso percepire la tua delusione.
I can sense it.
- Riesce a percepire le scopate.
- He can sense poon.
Percepire una frequenza.
Sense a frequency.
Lui mi può percepire.
He can sense me.
Mi sembra di percepire qualcosa.
I'm sensing something.
Ma soprattutto per percepire problemi.
But mostly sense trouble.
receive
verb
Iodevosolofarmitrovarepronto a coglierlo a percepire un altro segno, stavolta inequivocabile e definitivo.
I must merely be prepared to receive another sign... this time it'll be unequivocal and definitive.
verb
Da bravo detective, mi sembra di percepire delle lamentele.
Hmm, I think I detect some whining.
L'Androide li ha calibrati per percepire qualunque traccia di radiazioni Tarium.
The Android calibrated them to detect any trace of Tarium radiation.
Devo percepire una nota di condiscendenza?
Do I detect a hint of condescension?
Sono perlopiu' daltonici, anche se riescono a percepire alcuni ultravioletti.
They're largely colorblind, though they can detect some ultraviolet.
Impossibili da percepire per l'occhio umano.
But impossible for the human eye to detect.
Non può percepire che stai mentendo.
Scorpius can't detect you're lying.
Avrei giurato di percepire una piccola... Vibrazione tra noi.
Could have sworn I detected a little vibe going on.
Linus non puo' percepire i fantasmi come noi.
Linus can't detect ghosts like us,
So che gli inquilini prima di noi dicevano di riuscire a percepire qualcosa.
I know the tenants before us said they could detect something.
Il mostro non riesce a percepire l'odore della pelle umana.
In the building. The monster cannot detect the smell of human skin.
verb
Affinche' prenda parte a tutte le questioni giudiziarie dando di conseguenza la facolta' di ritirare percepire e sbrigare le pratiche."
La Matanza County, state of Buenos Aires, they stand to bestow legal power of attorney in favor of Counselor Héctor Sosa, so he can be part of all judicial matters, and therefore entitled to collect cash or negotiate on any business matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test