Translation for "pensiero" to english
Translation examples
noun
Primo pensiero, miglior pensiero.
First thought, best thought.
I tuoi pensieri nei miei pensieri.
Your thoughts to my thoughts.
Pensieri felici, Fargo. Pensieri felici.
Happy thoughts, Fargo, happy thoughts.
I miei pensieri sono i suoi pensieri.
My thoughts to your thoughts.
noun
Bellezza nel pensiero!
Beauty in thinking!
"Al solo pensiero."
Thinking about it.
Essere... o pensiero.
Think or be.
cos'è? pensiero positivo?
That's positive thinking ?
Pensiero trasversale, giusto?
Think sideways, right?
Sono pensieri negativi.
That's negative thinking.
noun
Schiarisce i pensieri.
Clears the mind.
Con il pensiero.
With my mind.
Leggimi il pensiero.
Read my mind.
Leggi nel pensiero.
Read his mind.
Lettura del pensiero.
The "Mind Reading."
Leggo nel pensiero.
I read minds.
- Che pensiero piccolo!
How narrow minded!
Lucidita' di pensiero.
Clarity of mind.
noun
Il nostro partito, tuttavia, non condivide questo pensiero.
Our party, however, does not share this opinion.
Perciò vorrei sapere qual è il suo pensiero.
So, I would like to know your opinion.
Non so articolare pensieri miei.
I have no opinions of my own.
Accetto il vostro pensiero e abbandonerò la Regina.
I accept your opinion and will abandon the queen
Non hai un pensiero tuo ?
not have an idea, personal opinion
Non condivido i miei pensieri, perche' non contano affatto.
I don't share my opinion Because it really doesn't matter.
Tieni i tuoi pensieri per te stessa.
You keep your opinion to yourself.
Quindi, secondo il suo pensiero, io da dove vengo?
So where do I come from, in his opinion?
noun
Sarà in pensiero.
She'll be worried.
Era in pensiero.
She was worried.
Erano in pensiero.
They were worried.
Starebbe in pensiero.
Might be worried.
Sono in pensiero.
I'm worried.
Stavo in pensiero.
I was worried.
noun
È un pensiero stupido.
I mean, that's silly.
Comprendo il tuo pensiero?
Do I understand your meaning?
- Questo è il pensiero comune.
- I mean that's not just common sense
- Intendi dire... togliamoci il pensiero?
You mean "get it over with"?
noun
Solo un insignificante pensiero.
Just a small gift.
Un pensiero davvero gentile.
Such a kind gift.
Tieni, un pensiero.
A host gift.
- Si', grazie del pensiero.
Did you get my gift baskets?
Che pensiero gentile.
What a sweet gift.
Un piccolo pensiero?
- One small gift?
Ecco un piccolo pensiero.
A small gift for you.
Le ho portato un pensiero.
I brought you this gift.
noun
- Io lo capisco quando sei in pensiero.
- I know when you're troubled.
- Delirio... problemi con il pensiero logico.
Delusions. Trouble with logical reasoning.
Ecco un pensiero per lei.
Here's something for your trouble.
Mi dispiace tantissimo darti pensieri.
I'm so sorry to trouble you
Aggiungerla ai vostri pensieri non voglio.
Add to your troubles I would not.
- La faccia. Sembri in pensiero.
You look troubled.
Tutti questi pensieri per me?
All this trouble for me?
Hai dei pensieri?
Are you in trouble?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test