Translation examples
verb
Dobbiamo oscurare il campo visivo delle guardie.
We need to obscure the guards' line of sight.
Eri affermata, non hai voluto oscurare il marchio.
You were established, didn't want to obscure the brand.
Nuvole... METEO pioggia, neve... possono oscurare il nostro sistema di puntamento e causare un intoppo.
Clouds, rain, snow, they all can obscure our weapons-sighting systems and cause a misfire.
Può stare rasente al suolo, oscurare la vista per ore. Per giorni, alle volte.
It can hug the ground, obscure the view for hours... sometimes days.
Qualche tentativo di oscurare le identita'?
Any attempts to obscure the identities?
...fino quasi ad oscurare del tutto la parola "Maudling".
[Jack laughs] ...until the name "Maudling" is almost totally obscured.
Per oscurare la verita'.
To obscure the truth.
C'era un albero ad oscurare la visuale dell'autista?
Was there a tree obscuring the driver's view?
- di oscurare i risultati negativi...
- to obscure negative Hooli-Search...
Evidentemente, la sua competenza arriva ad oscurare quel segnale.
Clearly, his expertise extends to obscuring that signal.
verb
Tutto quello che dovevano fare era oscurare i miei occhi e poi mettere la maschera da hockey
All they had to do was darken my eyes and then put the hockey mask over it.
Si diceva che possedesse poteri straordinari... il potere di oscurare la mente degli uomini.
It was said to possess extraordinary powers- the power to darken men's minds.
Oscurare il mio cuore non mi rendera' tuo.
Darkening my heart... It won't make me yours.
Dopodiche', tu e i tuoi uomini ve ne andrete... e non tornerete mai piu' a oscurare queste sale.
That achieved, you and your men will leave and you will not darken these halls again.
La guerra termo-nucleare sarebbe definitivamente... il conflitto in grado oscurare assolutamente tutto ciò che sta succedendo.
Thermo-nuclear war and at the very least... a conflict that will just overshadow absolutely anything that's going on.
Che l'amore che provavano l'uno per l'altra potesse oscurare quello che provavano per te, trasformandolo in odio.
That their love for each other would overshadow their love for you, turn it into hate.
Tiger Woods ha continuato a oscurare la competizione con il suo tiro all'ottava buca.
Man: Tiger Woods continued to overshadow the competition. With his chip shot at the 8th hole.
verb
Avete paura che possa oscurare la vostra grandezza?
Are you afraid that he might cast a shadow over you?
verb
Perche' oscurare la sua fragile reputazione con un'aggressione alle liberta' per le quali abbiamo combattuto?
Why blacken your fragile reputation by an assault on the freedoms for which we both fought?
Tu solo puoi oscurare il sole.
You alone can blacken the sun.
Oscurare il sole?
Blacken the sun?
verb
Hanno usato una strobo laser per oscurare le telecamere, e una lancia al plasma per aprire un varco nel cancello.
They used laser strobes to blind the cameras and a plasma torch to cut through the gates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test