Translation examples
- Solo quando opero.
Only when I operate.
Opero da solo.
I'm operating on my own hook.
Non ti opero io.
I'm not gonna operate on you.
- Non opero qui!
- I don't operate here.
- Posso assistere? Non opero oggi.
I'm not operating today.
- Non opero, Richard.
I'm not operating,richard.
Beh, io opero cosi'.
Well, this is how I operate.
Se non opero, morirai.
If I don't operate, you'll die.
Oh, io non opero.
- Oh, I don't do operating rooms.
- Non opero per denaro.
- I do not operate for money.
Il mio giudizio è giusto... e io opero per il bene universale.
My judgement is just and I am working for the universal good.
- Lo opero subito.
I'm gonna work on him right now.
Opero anche nel volontariato.
I do volunteer work, too.
- Devo dirglielo, è la prima volta che opero un acchiappa fantasmi.
I got to tell you this is the first time I've ever worked on a ghostbuster.
Io opero... per la conversione.
My work is conversion.
- Non e' cosi' che opero io.
- That's not how I work.
Ma anch'io opero in modi misteriosi.
But I do work in mysterious ways.
Opero nella luce di Dio medesimo, ma voi potete vedere cose che io non vedo? Con la vostra magia?
I work within the light of God Himself, but you can see things I can't with your magic?
E io come opero senza luce?
And I am working as without light?
Inoltre... non opero più.
And now, I don't do surgeries anymore.
Non opero seni soppesando a mano...
I do not "honk" breasts.
Domani ti opero con questo, Amar'e.
I'll be doing the surgery tomorrow with this, Amar'e.
Opero bene, Giuseppe?
How am I doing, Joseph?
Opero io, andiamo.
I'll do it.
- Dovro' toglierlo quando opero.
- I'm gonna have to take it off when I do surgery.
Sai, ho un video di me che opero.
You know, I've got a video of me performing surgery.
Mi opero' con il laser e senza anestesia.
He performed laser surgery on me without anaesthesia.